Šiandien vartojami įprasti lotyniški posakiai
Dauguma minėtų frazių nėra labai paplitusios, tačiau yra lotyniškų posakių ar žodžių, kurie ir šiandien aktyviai vartojami visose srityse:
- De facto ir de jure - šios sąvokos, nors ir laikomos teisinėmis, dažnai vartojamos ir kitose srityse. Pažodžiui jie reiškia "faktiškai" ir "teisiškai", rečiau verčiami kaip "praktiškai" ir "teoriškai".
- Perpetuum mobile - "amžinas judėjimas".
- Persona grata/non grata - "ieškomas ir nepageidaujamas asmuo".
- Post factum - "po to, kai viskas padaryta/įvykdyta".
- Kalbėdami apie žiaurų likimą, žmonės dažnai jį vadina likimu. Žodis kilęs iš lotynų kalbos (fatum).
- Primum non nocere reiškia "nekenkite". Pagrindinė taisyklė, kurios, pasak Hipokrato, privalo laikytis kiekvienas gydytojas.
Frazė ergo bibamus baigiama. Nors nedaugelis žmonių tai žino, jo atitikmuo labai dažnai skamba taip: "Taigi, sveikinimai!". Šią frazę galima įsiminti ir ištarti kaip elegantišką tostą, užsitarnaujant intelektualo reputaciją. Tačiau nepamirškite, kad vinum is memoriae mors ("vynas yra atminties mirtis"), net jei in vino veritas ("tiesa yra vyne").
Citatos apie studijas, žinias ir darbą
Nors išliko nedaug lotyniškų frazių apie sportą, daug daugiau jų yra apie studijas ir darbą. Be to, daugelis jų užrašyti ant mokyklų sienų visame pasaulyje.
- Aut disce, aut discede - "Arba studijuok, arba išvyk".
- Vita sine libertate, nihil - "Nėra prasmės gyventi be mokslo (mokymosi).
- Dictum sapienti sat est - "Protingas supras".
- Docendo discimus (discitur) - "Mokydami kitus, mokomės patys.
- Fas est et ab hoste doceri - "Verta mokytis net iš priešo".
- Labor omnia vincit - "Sunkus darbas nugali viską".
- O šią lotynišką citatą apie darbą žino visi filmo "Meilės formulė" gerbėjai: Labor est etiam ipse voluptas - "Darbas yra malonumas".
Jei visos šios frazės neįkvepia kovoti su mokslo riba arba, nepaisant visų pastangų, nepavyksta įvaldyti kokio nors dalyko, visada verta prisiminti, kad nemo omnia potest scire ("niekas negali žinoti visko").