Mostanában egyre gyakrabban találkozhatunk olyan lánnyal vagy nővel az utcán, akinek tetoválás van a testén. Ez a szép nem önkifejezésének egyik módja, amely a modern divat egyik trendje. Az utóbbi időben nem a rajzok egyre népszerűbbek, hanem a tetoválás feliratokEzeknek különleges jelentésük van. Ezért sokan a tisztességes nemből gyakran elég gyakran keresnek online "tetoválás feliratok jelentéssel", "tetoválás feliratok latinul" és e szavak egyéb kombinációi. Ennek a népszerűségnek köszönhetően minden ízlésnek megfelelő tetováló mondatokat választottunk a lányoknak.
Tetováló feliratok - történelmi áttekintés
A női test tetoválással való megfestésének hagyománya a keleti országokban gyökerezik. Az ősi időkben a gazdag indiai családok lányait esküvőjük előtt hennával festették ki. Az ősi időkben a gazdag indiai családok lányai esküvőjük előtt hennával festették be a testüket. E művészeti forma népszerűsége más nemzetiségek körében viszonylag új keletű.
Szakértői vélemény
Anna Koval
Tetoválás mester
A legtöbb modern lány inkább a tartós tetoválást részesíti előnyben, mint az ideigleneset.
Honnan származik a "Mindent összevetve minden jobbra fordul" kifejezés?
- Nem lehet biztosan tudni, honnan származik a "mindent összevetve, minden jobbra fordul" kifejezés, mivel a közmondásnak számos különböző értelmezése létezik a különböző nyelveken és népeknél.
3. kép. Gottfried Wilhelm Leibniz.
- Egyes tudósok úgy vélik, hogy a közmondás a bibliai írásokban gyökerezik, és a "Minden jóra válik azok számára, akik Istent szeretik" kifejezés értelmezése. Mások azonban azt állítják, hogy a mondás a híres német matematikus és filozófus mondásának parafrázisa. H.W. Leibniz.Leibniz, először az "Esszék Isten jóságáról, az emberi szabadságról és a rossz eredetéről szóló teodiceáról" című értekezésének bevezetőjében. Híres lett a VoltaireVoltaire híres gúnyolódott rajta Candide című művében, mire közmondássá vált: "Minden a legjobb minden világok legjobbikában".
- Hasonló közmondásokat azonban olyan emberek is hallottak már, akik nem hallottak a Bibliáról vagy Voltaire-ről. Van például egy afrikai példabeszéd, amely megmagyarázza ennek a kifejezésnek az eredetét és jelentését:
Egy afrikai királynak volt egy nagyon közeli barátja, akivel együtt nőttek fel. Barátja igazi optimista volt, és minden helyzetben, legyen az pozitív vagy negatív, mindig azt a mondatot mondta: "Ez jó!".
Egy nap a király és barátja vadászni mentek. Egy barátja gyakran segített a királynak a fegyverek elkészítésében és töltésében. Aznap azonban az egyik pisztoly elkészítése közben a barátja hibázott, és a király kezének mutatóujja lövés közben letépte a kezét. Az eset ellenére a barát, mint mindig, most is a kedvenc mondatát mondta: "Ez jó!". A király nagyon dühös lett, azt kiabálta, hogy semmi jó nincs a levágott ujjban, és megparancsolta, hogy legjobb barátját vessék börtönbe.
Két évvel később a király szokása szerint vadászni ment egy olyan területre, amely biztonságosnak tűnt számára. Azt azonban nem tudta, hogy a környéken kannibálok törzse él, akik elfogták, a vadászat többi résztvevőjével együtt a településükre vitték, és póznákhoz kötözték őket. Amikor odamentek a királyhoz, hogy tüzet rakjanak a lábánál, észrevették, hogy hiányzik a mutatóujja a kezéről. Mivel ezek a kannibálok rendkívül babonásak voltak, és soha nem ettek testi hibás embereket, a királyt eloldozták és elengedték.
4. kép: A példázat illusztrációja.
Amikor a király visszatért a palotájába, eszébe jutott az a vadászat, amikor letépték az ujját, és az, ahogyan a legjobb barátjával bánt. Annyira sajnálta, hogy megparancsolta, hogy hozzák el hozzá a barátját.
- Teljesen igazad volt - mondta a király -, igazán jó, hogy aznap elvesztettem egy ujjamat. És elmesélte a barátjának a történetét az elejétől a végéig. - Nagyon sajnálom, hogy a börtönbe dobtam. Hihetetlenül rosszul tettem. Sajnálom. - Nem - mondta a barát -, ez is jó dolog volt! - Hogy mondhatsz ilyet? - A király megdöbbent: "Mire volt jó, hogy a legjobb barátomat két teljes évre bebörtönözték?". - Ha nem dobtál volna börtönbe, veled együtt vadásztam volna.
Hol a legjobb hely a tetoválás feliratozására?
A szép tetoválásokat a test szabadon lévő részeire és olyan területekre kell tetoválni, ahol a bőrön idővel kevésbé valószínű, hogy striák alakulnak ki. Lehetőleg a következő testrészeket tetováltassa:
- A hát alsó része;
- Vállak és a nyak alatti terület;
- a bokák feletti terület;
- A karon a csukló feletti terület.
Ezek jobb lehetőségek egy gyönyörű tetováláshoz, amely hosszú ideig érintetlenül marad.
Ajánlunk egy érdekes cikket is - hogyan növelheti a melleit, minden módon!
Kéznél van
A tetováló feliratok fordítással történő tetoválása meglehetősen gyakori a kezeken.
Egy ilyen választásnak számos jellemzője van:
- Az alkalmazási szakaszok száma a szöveg méretétől és a betűtípus összetettségétől függ.
- Leggyakrabban a könyöktől a kézfejig terjedő területen helyezik el.
- Alkalmas hely rövid idézetek, szavak, monogrammok és dátumok elhelyezésére.
Előnyök:
- Teljesen elegendő hely.
- Elviselhető fájdalomszint.
- Szükség esetén nem nehéz elrejteni.
Hátrányok:
- A szöveg méretének és hosszának megválasztása némileg korlátozott.
- A könyök és a kar belső területe eléggé fájdalmas.
- Meleg időben a karon lévő szöveg elrejtése nem mindig könnyű.
A források listája
- gidtattoo.ru
- lifegirl.ru
- www.ellittattoo.ru
- salon-nagorkogo.ru
- kist.asustav.ru
Tetoválás feliratok fordítással a lányok számára
Nagyon népszerűek kifejezések a tetoválásokhoz fordítással Magyarul. Ezt a nyelvet sok modern ember ismeri, és ezért könnyen felfedheti egy tetoválás felirat jelentését, amelyet egy tisztességes nem képviselője úgy döntött, hogy pontozza magát. Itt vannak még több eredeti mondatok a tetoválásokhoz fordítással a lányok számára.
Az emberek a napnak örülnek, én pedig a holdról álmodom.
Ez a gyönyörű felirat szó szerint lefordítva így hangzik: "Az embereknek elég a napfényes számla, de én a holdról álmodom".
Most vagy soha.
A tömör angol idézetnek mély és egyszerű jelentése van. Szó szerinti fordítása: "Most vagy soha".
Az élet szép
Tökéletes a vidám és optimista emberek számára, akik minden percet értékelnek, amit élnek. Az oroszra fordított szó nem jelent mást, mint "Az élet szép".
Az illúzió az első minden élvezet közül
Az álmodozó lelkek értékelni fogják ezt az idézetet. Oroszul azt jelenti: "Az illúzió az első minden élvezet közül.
Őrangyalom mindig közel van.
Egy hívő lány számára ez a mondás megfelelő lehet: "Az őrangyalom mindig közel van".
Ennek a személynek csak szeretetre van szüksége.
Ez a mondat romantikus személyeknek való. Ez a következőt jelenti: "Az embernek csak szeretetre van szüksége."
Egy életre szóló szerelem.
Ez a szerelmi "üzenet" szintén a romantikus lelkek számára készült. Szó szerint úgy fordítható, hogy "Az egyetlen és egyetlen életre szóló szerelem". Ezzel a mondattal egy lány hangsúlyozhatja és kifejezheti a lelki társ iránti szeretetét.
Csak az álmom tart életben.
Az angol mondás szerint a tulajdonosa azt jelenti: "Csak az álmom tart életben".
Mindent megkapok, amit akarok.
Egy ambiciózus és elszánt egyén választhatja ezt a tömör mondatot, amely önmagáért beszél. Szó szerint oroszra fordítva így szól: "Mindent megkapok, amit akarok.
Légy önmagad, és ne próbálj meg utánozni valakit.
Ez az idézet a következőképpen van lefordítva: "Légy önmagad, és ne próbálj meg utánozni valakit.
A kis napi cselekedetek nagy jelentőséggel bírnak
A szlogen lefordítható: "A kis napi cselekedeteknek nagy jelentőségük van".
"Ahol szeretet van, ott élet van.
Fordítás: Ahol szeretet van, ott élet van. (Gandhi)
"Ha a szeretet nem őrület, az nem szeretet".
Fordítás: Ha a szeretet nem őrület, akkor nem szeretet.
"A szerelem sosem hal meg"
Fordítás: A szerelem soha nem hal meg.
"Nem tudod rávenni a szívedet, hogy érezzen valamit, amit nem akar."
Fordítás: Nem tudod rávenni a szívedet, hogy érezzen valamit, amit nem akar.
"A szerelem gyötrelem"
Fordítás: A szerelem gyötrelem.
"Egy életre szóló szerelem"
Fordítás: Egy életre szóló szerelem.
"A szerelem nem az, hogy találsz valakit, akivel együtt élhetsz, hanem az, hogy találsz valakit, aki nélkül nem tudsz élni".
Fordítás: A szerelem az, hogy találsz valakit, aki nélkül nem tudsz élni.
"A látszat gyakran csal."
Fordítás: A látszat gyakran csalóka.
"Ne felejtsd el szeretni magad"
Fordítás: Ne felejtsd el szeretni magad.
"A szerencse és a szerelem a bátraknak kedvez"
Fordítás: A szerencse és a szerelem a bátraknak kedvez.
"Jobb, ha vannak eszméink és álmaink, mint ha nincsenek"
Fordítás: Jobb, ha vannak eszméink és álmaink, mint ha nincsenek.
"Csak az álmom tart életben"
Fordítás: Csak az álmom tart életben.
"Soha ne nézz vissza"
Fordítás: Soha ne nézz vissza.
"Tiszteld a múltat, teremtsd meg a jövőt"
Fordítás: Tiszteld a múltat, teremtsd meg a jövőt.
"Pusztítsd el, ami téged elpusztít"
Fordítás: Pusztítsd el, ami téged pusztít.
"Soha ne mondd, hogy soha"
Fordítás: Soha ne mondd, hogy soha.
"Minden lehetséges, ha hiszel benne"
Fordítás: Minden lehetséges, ha csak hiszel benne.
"Az élet túl fontos ahhoz, hogy komolyan vegyük"
Fordítás: Az élet túl fontos ahhoz, hogy komolyan vegyük.
"A szépség és a bölcsesség ritkán található meg együtt"
Fordítás: A szépség és a bölcsesség ritkán található meg együtt.
"Hétszer ess el, nyolcszor állj fel"
Fordítás: Hétszer esik le, nyolcszor áll fel.
"A tolerancia erősebb, mint az erő"
Fordítás: A tolerancia nagyobb erővel bír, mint az erő.
"Nem napokra emlékszünk, hanem pillanatokra."
Fordítás: Nem napokra emlékszünk, hanem pillanatokra.
Tetoválások jelentéssel angolul a végtelenségig fel lehet szedni. Ez lehet a saját hited és életszemléleted. Elég, ha lefordítjuk őket angolra, és megkérünk egy tapasztalt mesterembert, hogy a kiválasztott mondást a megfelelő helyre írja.
A madarak a szabadság szimbólumai
A szabadság az a képesség, hogy bármilyen irányba mozogjunk. A madarak számára nincsenek határok vagy akadályok, különböző országokba repülhetnek. A szabadság iránti vágy demonstrálására a test tetoválása különböző madarak, kapcsolódó kellékek: tollak, szárnyak.
- Tetoválás egy sassal - A szabadság és a függetlenség szimbóluma. Ha a madarat egy sziklán ábrázolják, az azt jelenti, hogy az illető nem vár segítséget másoktól, megszokta, hogy megbirkózik a nehézségekkel, kitágítja a határokat, szabad akar lenni. A sas a fán hosszú, boldog, betegségektől és bajoktól mentes életet jelent.
- Sirály - A szabadság és a függetlenség jele, a tetoválás a szabad gondolkodás, a vágyak követésének állapotát hangsúlyozza.
- Holló - egy bölcs és magányos madár, amely a tudás keresését, az útkeresést jelképezi. A férfiak körében népszerű a függetlenséget szimbolizáló holló tetoválás.
- Fecske - Egy madár, amely mindig hazatér. A fecske képe kettős jelentést hordoz. Az előítéletektől való megszabadulás vágyát és a hazatérés vágyát mutatja, a szerettei közelségét.
Szárnyak
A szárnyas tetoválás a függetlenséget szimbolizálja. Férfiak és nők egyaránt választják. A szárnyakat általában összehajtott vagy nyitott helyzetben rajzolják a hátra.
Van egy bizonyos értelmezés, a jellemzőktől függően:
- megégett vagy levágott - a szabadság elvesztése;
- angyali - lelki erő, tisztaság, tisztaság.
A szárnyak tetoválása, amely a szabadságot és a függetlenséget szimbolizálja, különböző stílusokban készül: fekete-szürke, akvarell, kalligráfia.
Egy másik tetoválási ötlet a pillangószárnyak. Ha egy szív van mellette ábrázolva, az szeretetet, kölcsönös megértést, a szabadság feláldozására való hajlandóságot jelent a családalapítás érdekében.
Nyitott ketrec
Egy népszerű tetoválás, amely a szabadság és a függetlenség jelentését jelenti a lányok számára egy nyitott ketrec formájában. Gyakran a mintát egy repülő madár vagy madárraj egészíti ki, amely a hátoldalon repül felfelé. A ketrec azt az állapotot, azt a rendszert szimbolizálja, amelyben az ember korlátozva érzi magát. A nyitott ajtó a mindennapok egyhangúságából való kiszabadulást, a menekülés állapotát, az utazásra és a vándorlásra való késztetést jelzi.
Latin nyelvű tetoválás feliratok fordítással
A latin nyelvű tetováló kifejezések különösen népszerűek. Ezek általában minden idők nagy gondolkodóinak bölcs mondásai. Sokan azonban szívesebben "fejezik ki" magukat egy ősi nyelven, feliratokban, modern módon. Itt van néhány latin nyelvű tetoválás feliratok jelentéssel:
Gratias mātre pro mea vītā ago.
Latinról oroszra fordítva a mondás valahogy így hangzik: "Mindig hálás leszek édesanyámnak, amiért megajándékozott az élettel.
Nata sum ut felix essem.
A lakonikus és optimista felirat fordítása: "Boldogságra született".
Noli credere! Noli timere! Noli petere!
Ez a latin nyelvű mondás mély jelentéssel bír, és sokat elárulhat a felirat tulajdonosáról. Három rövid mondat van a mondásban, szó szerinti fordításban: "Ne higgy! Ne félj, ne kérdezz!". Egy ilyen rövid mondat alkalmas egy erős, határozott lánynak vagy nőnek, aki csak magára szokott támaszkodni.
Esse quam videri.
Az erős akaratú emberek számára, akik szeretnék hangsúlyozni személyiségüket és jellemüket, ez a mondás tökéletes. Szó szerint így fordítható: "Lenni, nem látszani".
Fac fideli sis fidelis.
Egyszerű igazság rejlik abban a meglehetősen rövid mondatban, amely oroszul így hangzik: "Légy hűséges ahhoz, aki hűséges hozzád".
Carpe diem.
Ennek a rövid mondatnak mély jelentése van, és arra emlékeztet bennünket, hogy létezésünk minden pillanatát ki kell élveznünk.
Facta sunt potentiora verbis.
Egy egyszerű és rövid mondat sokat mondhat: "A tettek ékesszólóbban beszélnek egy emberről, mint a szavai".
Mea vita et anima es.
Azoknak a lányoknak, akik ki akarják fejezni a szerelmüket a barátjuk iránt, ez a mondat azt jelenti: "Te vagy az életem és a lelkem".
De gustibus non disputandum est.
Az eredeti mondás, amely szerint "Az ízlésről nem lehet vitatkozni.
Sola mater amanda est et pater honestandus est - Csak az anya méltó a szeretetre, az apa a tiszteletre.
Dum spiro, amo atque credo - Amíg lélegzem, szeretek és hiszek.
Fortes fortuna adjuvat - A sors segíti a bátrakat.
Omnia, quae volo, adipiscar - Mindent elérni, amit akarok.
"Egy tetoválás kifejezés latinul."Expecto patronum" - ez egy népszerű kifejezés a Harry Potter-univerzum rajongói körében. Lefordítva: "Várom az őrzőmet".
Per aspera ad astra - Töviseken át a csillagokig.
Aut viam inveniam, aut faciam - Vagy én találom meg az utat, vagy én magam csinálom meg.
Amor omnia vincit - A szerelem mindent legyőz.
Custos meus mihi semper - Az én angyalom mindig velem van.
Sono nata per la felicita - Boldogságra születtem.
Divide et impera - Oszd meg és uralkodj.
Nihil verum est licet omnia - Semmi sem igaz, minden megengedett.
Cuiusvis hominis est errare - Minden ember hibázik.
Sola mater digna est amore - Csak az anya méltó a szeretetre.
Somnia vera facit, quia qui in eis credunt - Az álmok valóra válnak azok számára, akik hisznek bennük.
Faciam ut mei memineris - Emlékeztesselek.
Memento mori - Emlékezz a halálra.
Veni, vidi, vici - Gyere, nézd meg, győzz.
Jelentkezési helyek
A mesterek a tetoválásokat látható és rejtett helyekre is elhelyezik, és a jelentés ettől függ. A nyakán, kezén lévő tetoválással egy személy bizonyítja, hogy nem rejteget véleményt, hangsúlyozva a kép jelentését.
A rejtett tetoválásokat csak a hozzád legközelebb állók látják. Könnyen elrejthetőek a ruházat alá. A rajzokat a háton, a hát alsó részén, a csípőn, az alkaron, a fenéken alkalmazzák.
Tetoválás feliratok latin nyelvű jelentéssel
Külön figyelmet érdemelnek a latin nyelvű tetoválások a jelentéssel és a fordítással.
Nulla állandó alárendelt talp.
Ez a felirat arra emlékeztet, hogy "Semmi sem állandó a Nap alatt".
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt.
A mondás szó szerinti fordítása a következő: "Mások vétkei a szemünk előtt vannak, de a sajátjaink a hátunk mögött".
Fortunam citius reperis, quam retineas.
Ez az okos gondolat arra emlékezteti az embert, hogy a boldogságot könnyebb elérni, mint utána megtartani.
Hominis est errare.
A szűkszavú idézet azt jelenti, hogy "Minden emberben benne rejlik, hogy hibázik".
Fortunam suam quisque parat.
Oroszra lefordítva a mondat azt jelenti: "Minden ember a saját sorsának ura".
Magna res est amor.
A bölcs idézet szó szerinti fordítása: "A szeretet az élet legnagyobb műve".
Omnia vanitas.
Egy tömör idézet, amely azt mondja, hogy minden csak hiúságok hiúsága.
Potius sero quam nunquam.
Egy nagyon népszerű jelmondat, amely azt jelenti, hogy "jobb későn, mint soha".
Suum cuique
A mondat szó szerinti fordítása a következő: "Mindenki a maga módján" vagy "Mindenki a saját útját választja".
Mea vita, mea leges - Az én életem az én szabályaim.
Vita ex momentis constat - Az élet pillanatokból áll.
Tempus curat omnia - Az idő gyógyít.
Dictum - factum - Megmondva megtörtént.
Honesta mors turpi vita potior - A becsületes halál jobb, mint a szégyenletes élet.
Semper in corde meo - Örökké a szívemben.
Numquam cede - Soha ne add fel.
Impossibilia non sunt - Semmi sem lehetetlen.
Mi az ima?
A tetovált ima a hívek érzéseit hivatott megmutatni. Egyrészt az egyház elítél minden "tetoválást", mert a Szentírás dogmái szerint a testet Isten adta. A kereszténység és a közeli szekták követőinek azonban sajátos nézeteik vannak a kérdésről.
Számukra az imaszavak vagy a hit szimbólumai a bőrön az érzelmi vallási élmény megnyilvánulása. És már maga a bőr felnyitásának folyamata is megpróbáltatásnak tekinthető.
Az ima maga egy szóbeli, verbális formula, amellyel az Istenihez fordulunk. Szemantikai jelölőket tartalmaz:
- Egy adott istenséghez intézett megszólítás.
- Kérés vagy hálaadás.
- Egy jóváhagyási jelző.
Az ima hossza az üzenetbe foglalt információ mennyiségétől függ. A tetoválások rövid imákat használnak, amelyek a hála és a védelem iránti kérés szavait hordozzák.
Ha valaki megérti a beszéd megfogalmazásának szabályait, akkor megalkothatja saját imáját. Ily módon a vallási szektát nem fogják elítélni egy adott vers használata miatt.
A katolikus vagy ortodox egyház kánonjai szerint az ima Isten megszólítása érdekében konkrét hiposztázisok megnevezésével kezdődhet:
- Örüljetek, hiszek Istenben, a Mindenható Atyában, az ég és a föld Teremtőjében.
- Mária, kegyelemmel teljes!
- Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben!
Mindhárom példában az üdvözlő szavak szorosan kapcsolódnak Isten aspektusaihoz. Ahhoz, hogy az ima lényegére jussunk, könnyű a nyitószavak rovására beletenni a jelentést. A mellékelt példákban egyértelmű, hogy az imádkozó a pártfogóit dicséri.
A vers központi része a megszólítás lényegét tartalmazza. Tartalmazhat személyes kérést, Isten dicsőítését vagy a bűnbánat szavait.
- Legyen nekem a te szavad szerint.
- Kérünk téged, Urunk, hogy tölts el minket kegyelmeddel.....
- Imádkozzatok Istenhez értünk...
- Örvendezz és légy boldog, Szűz Mária...
A záró mondatok a következő szavakból állnak:
- Ámen.
- Halleluja!
- Úgy legyen!
- Örökkön-örökké, és örökkön-örökké.
- Imádkozzunk!
Így a személyes megszólítás megalkotásához elegendő példákat használni és ismerni a beszédformula kialakításának szabályait. Ez az elv alapján készültek a mexikói egyedi retablo ikonok.
Ezek képeket tartalmaznak a megrendelő életéből, valamint egy beszéd-formula-imádságot, amely a kép cselekvését írja le. A retablókat hétköznapi helyzetek ihlették.
A rajzok egy gyermek naiv alkotására hasonlítanak. Ugyanakkor az ima szavaiba erős érzelmek is belekerülnek. Ez lehetővé tette, hogy a retablo hivatalos egyházi szinten is rögzítésre kerüljön.
Az imák típusai
Írásban és képben is végrehajtott imatetoválás. Ez a tetoválás vallási irányzatának jellemzője. Tipikus példa erre az imádkozó ember kéztetoválása egy kereszttel. Ebből arra következtethetünk, hogy az ember alázatot hordoz a lelkében, és dicsőíti Istenét.
A szövegváltozatok közül a leggyakoribb a "Miatyánk" ima tetoválása. A szóforma rövid és mély érzelmi potenciállal bír. Gyakran az imádkozó személy keresztbe tett tenyérrel és keresztet tartalmazó rózsafüzérrel kíséri.
Tetoválás feliratok oroszul
Az anyanyelv hívei egy orosz nyelvű mondatot tetováltathatnak a testükre. Azzal, hogy valaki oroszul tetováltatja a mondatot, elsősorban a tiszteletét fejezi ki. Az orosz nyelvű mondások azonban kevésbé népszerűek. Úgy tartják, hogy az angol, latin vagy bármilyen más nyelvű felirat eredetibb.
Ennek ellenére vannak, akik hűek maradnak az anyanyelvükhöz. Az alábbi listát az ő számukra készítettük:
- "Csak egy anya méltó a szeretetre."
- "A sors segíti a bátrakat."
- "Mindenki a maga módján."
- "Élni annyi, mint cselekedni."
- "A szeretet mindent legyőz."
- "Legyen minden rendben."
- "Hallgass sokat, beszélj keveset."
- "A változatosság szórakoztató."
- "Csak az első lépés a nehéz."
- "Éljünk és szeressünk."
- "Nem a haláltól kell félnünk, hanem az üres élettől."
- "Az emberi természetből fakad, hogy hibákat követünk el."
Fontos, hogy ne csak a megfelelő kifejezést válasszuk, hanem olyan betűtípust is, amely a feliratot eredetivé és széppé teszi. Ezt az ügyet egy mesterre lehet bízni, aki bemutatja az összes lehetséges lehetőséget.
Az orosz nyelvű tetoválás felirat kiegészítése lehet egy kis kép, amely hangsúlyozza a kijelentés jelentését vagy egyetlen szót.
Jelentése Imádság Tetoválások
A hívő ember számára az imádkozás azt jelenti, hogy párbeszédet folytat Istennel. Ezért van érzelem a szentírás szavaiban. A tetoválás viselőjének őszinte hozzáállása a spirituális útjához segít túlélni a nehéz időket, és teljes mértékben értékelni az örömteli pillanatokat. Ezért a szent szavakat tartalmazó tetoválások olyan értékesek, és viselőjük valódi spirituális értékeit tükrözik.
A vallási tetoválások szimbolikájának jelentése:
- ima kéz tetoválás - alázat, alázat, tisztelet;
- Kereszt - az isteni gyermek áldozatának elfogadásának jelképe;
- A rózsafüzér - lelki meditáció, koncentráció az ima szavaira;
- szárnyaló galamb - a Szentlélek szimbóluma;
- hulló fény - Isten áldása;
- lehajtott, gyászoló arc - a bűnért való vezeklés szimbóluma;
- felemelt arc - Istenhez való folyamodás, a remény szimbóluma;
- Egy angyal imádkozik - Isten közbenjárása a tetoválás viselőjének lelkéért.
A legkönnyebben a környező szöveggel lehet értelmezni, hogy mit jelentenek az imádkozó kezei egy tetováláson. Ha az ima a bűnbánat szavait tartalmazza, akkor az illető vágyat érez arra, hogy vezekeljen az elkövetett tettéért. Isten dicsérete esetében ez örömteli elmélkedés és a lélek békéje.
Az imádkozó kéz tetoválás jelentése nőknek
Egy nő testén az imára hajtott kezek tetoválás az Istennel való mély spirituális kapcsolatot jelezheti. A hit megtalálásának örömét foglalja magába, ami lelki békét ad.
Első pillantásra az ima a lelkiismeret-furdalással kapcsolatos asszociációkat idézi fel. De a legtöbb tetoválás követője a nők körében a pártfogást és az izgalmat hangsúlyozza, hogy valami fenséges és jóval kerül kapcsolatba.
Férfi tetoválás imádkozó kézzel és kereszttel
A férfiaknál az imádkozó férfi kezének tetoválása gyakrabban kapcsolódik valamilyen tettért való vezeklés vágyához. A tett nem mindig bűncselekmény jellegű. Lehet, hogy a már nem létező szülőkkel szembeni érzékenység hiánya miatt.
Egy tett felismerése a viselkedésért való vezeklés vágyát eredményezi. De mivel ez fizikailag lehetetlen, a lélekhez fordulás lehetővé teszi az érzelmi nyomás feloldását. A többi esetében a jelentés a közelben írt imától függ.
Alkalmazási helyek
A karon, gyakrabban a vállon ütik meg a kis imákat vagy a keresztbe tett karokat. A művek azonban az alkaron is megtalálhatók.
A terjedelmes munkák a mellkas vagy a lapocka területéről, a hát teljes felületére kiterjednek. A karokat és a lábakat imák borítják, mivel ezek védik a testet. A test alatt az imák kiosztani terület a bordák, oldalsó és hasi.
Videó - Tetoválás imák, fotógaléria
Az életről és a szabadságról
Ezeket a képi tetoválásokat gyakran filozófiai és vallási rituálék kísérik, amelyekről a végtelenségig lehetne beszélni. Ezeket gyakran választják a megfigyelők és a történelem iránt érdeklődők. Ezek a lázadó, bátor és igazságkereső egyének, akiknek fontos a függetlenségük, és akik tulajdonságaikat a szabadságról szóló idézetekkel és mondásokkal emelik ki:
- Homo leber - a szabad ember.
- Vita sine libertate, nihil - Szabadság nélkül az élet semmit sem jelent.