Nüüd on üha sagedamini võimalik tänaval kohata tüdrukut või naist, kelle kehal on tätoveering. See on üks ilusa soo eneseväljenduse viise, mis on moodi trend. Viimasel ajal ei ole populaarsust kogumas mitte joonistused, vaid tätoveeringute sissekirjutusedSellel on eriline tähendus. Seetõttu on paljud õiglase soo esindajad sageli piisavalt sageli, et otsida internetis "tätoveeringute tähendus", "tätoveeringute ladina keeles" ja muid nende sõnade kombinatsioone. Selle populaarsuse tõttu oleme valinud tüdrukutele mõeldud tätoveerimislaused igale maitsele.
Tätoveeringute sissekirjutused - ajalooline ülevaade
Naiste keha tätoveeringutega värvimise traditsioon on pärit idamaadest. Iidsetel aegadel värviti jõukate india perekondade tüdrukud enne pulmi hennaga. Vanasti värvisid rikaste India perekondade tüdrukud enne pulmi oma keha hennaga. Selle kunstivormi populaarsus teiste rahvuste seas on suhteliselt hiljutine.
Eksperdi arvamus
Anna Koval
Tätoveeringu meister
Enamik kaasaegseid tüdrukuid eelistab mitte ajutist, vaid püsivat tätoveeringut.
Kus on parim koht tätoveeringu sissekirjutuse tegemiseks?
Ilusad tätoveeringud tuleks tätoveerida keha avatud piirkondadele, samuti piirkondadele, kus nahk on aja jooksul kõige vähem avatud venitusarmide tekkele. Eelistatavalt tuleks tätoveerida järgmised kehaosad:
- Alaselg;
- Õlad ja kaela all olev ala;
- ala üle pahkluude;
- Piirkond käe peal üle randme.
Need on parimad valikud kauni tätoveeringu jaoks, mis on kauakestva ja laitmatu välimusega.
Soovitame ka huvitavat artiklit - kuidas suurendada oma rindu, kõik viisid!
Kirjatüübi valik
Absoluutselt kõik tätoveerimissalongide meistrid väidavad kindlalt, et pool tulevase tätoveeringu edukusest sõltub kirjatüübi valikust, tänu variatsioonidele, mis võrdne visand võib välja näha täiesti erinev. Selliste visandite registreerimiseks kasutatakse mitmeid tehnikaid, kuid eriti populaarne on "kirjad"Eriline trend, mis võimaldab teksti, fraasi või tähtede kirjutamist kehale erinevates kirjastiilides. Gooti stiil on tehtud must-valge ja meenutab keskaegset kirjaviisi. Mõnikord ei ole sellise sissekirjutuse lugemine ühe pilguga igaühe jaoks, kuid vaadake neid visandeid väga muljetavaldavalt. Graffiti Seda võib nimetada uudsuseks tätoveeringute maailmas ja sarnases esituses olevad joonistused näevad ebatavalised ja originaalsed välja. Tehnika "kirjutusmasin" Kirjutusmasinatehnika" võimaldab teil trükkimata kirju oma kehale ajalehe stiilis. Kalligraafilised kujundused Kalligraafia on kõige ilusam kirjaviis, kus iga täht on kenasti ja täpselt graveeritud. Kalligraafiat iseloomustavad arvukad mustrid ja kumerad jooned. Mitte vähem huvitav välimus, mis on kujundatud Aasia või Araabia riikide stiilis.
Tätoveeringute üleskirjutused koos tõlkega tüdrukutele
Väga populaarsed on Tätoveeringu fraasid koos tõlkega Inglise keeles. See keel on paljudele tänapäeva inimestele teada, nii et nad saavad hõlpsasti paljastada tätoveeringu tähenduse, mille õiglasem sugu otsustas endale skoorida. Siin on rohkem originaalseid fraase tatoveeringute tõlkega tüdrukutele.
Inimesed rõõmustavad päikese üle, ja mina unistan kuust.
See ilus kiri tähendab sõna-sõnalt: "Rahvas rõõmustab päikese üle, ja mina olen unes kuust".
Nüüd või mitte kunagi.
See lühike ingliskeelne tsitaat on sügava ja lihtsa tähendusega. Selle sõnasõnaline tõlge on "Nüüd või mitte kunagi".
Elu on ilus
See lause sobib ideaalselt rõõmsameelsetele ja optimistlikele inimestele, kes hindavad iga elatud minutit. Vene keeles ei tähenda see midagi vähemat kui "Elu on ilus".
Illusioon on esimene kõigist naudingutest
Unistavad hinged hindavad seda tsitaati. Vene keeles tähendab see "Illusioon on esimene kõigist naudingutest.
Minu kaitseingel alati lähedal.
Uskuva tüdruku jaoks võiks see ütlus olla sobiv - "Minu kaitseingel on alati lähedal".
Kõik, mida see inimene vajab, on armastus.
See lause sobib romantilistele isikutele. See tähendab järgmist: "Kõik, mida inimene vajab, on armastus."
Üks kauakestev armastus.
See armastuse "sõnum" on loodud ka romantilistele hingedele. Sõna otseses mõttes tähendab see "ainus ja ainus armastus kogu eluks". Tüdruk võib seda fraasi kasutada, et väljendada oma armastust oma hingesugulase vastu.
Ainult minu unistus hoiab mind elus.
Inglise vanasõna ütleb seda, mida selle omanik tahtis öelda - "Ainult minu unistus võib mind elus hoida".
Ma saan kõik, mida tahan.
Ambitsioonikas ja sihikindel inimene võib valida selle lühikese lause, mis räägib enda eest. Sõna-sõnalt vene keelde tõlgituna kõlab see nii: "Ma saan kõik, mida tahan.
Ole sina ise ja ära püüa kedagi jäljendada.
See tsitaat on tõlgitud järgmiselt: "Ole sina ise ja ära püüa kedagi jäljendada.
Väikesed igapäevased tegevused on väga olulised
Loosungi võib tõlkida järgmiselt: "Väikesed igapäevased teod on väga olulised".
"Kus on armastus, seal on elu.
Tõlge: kus on armastus, seal on elu. (Gandhi)
"Kui armastus ei ole hullumeelsus, siis ei ole see armastus".
Tõlge: Kui armastus ei ole hullumeelsus, siis ei ole see armastus.
"Armastus ei sure kunagi"
Tõlge: armastus ei sure kunagi.
"Sa ei saa panna oma südant tundma midagi, mida ta ei taha".
Tõlge: Sa ei saa panna oma südant tundma midagi, mida ta ei taha.
"Armastus on piin"
Tõlge: Armastus on ahastus.
"Üks eluaegne armastus"
Tõlge: Üks eluaegne armastus.
"Armastus ei ole kellegi leidmine, kellega koos elada, vaid kellegi leidmine, ilma kelleta sa ei saa elada".
Tõlge: armastus on kellegi leidmine, ilma kelleta sa ei saa elada.
"Välimus on sageli petlik."
Tõlge: Välimus on sageli petlik.
"Ära unusta ennast armastada"
Tõlge: Ära unusta ennast armastada.
"Õnn ja armastus soosivad vapraid"
Tõlge: Õnn ja armastus soosivad vapraid.
"Parem on omada ideaale ja unistusi kui mitte midagi"
Tõlge: Paremad unistused ja ideaalid kui mitte midagi.
"Ainult minu unistus hoiab mind elus"
Tõlge: Ainult minu unistus hoiab mind elus.
"Ära kunagi vaata tagasi"
Tõlge: ärge kunagi vaadake tagasi.
"Austa minevikku, loo tulevikku"
Tõlge: austa minevikku, loo tulevikku.
"Hävita see, mis sind hävitab".
Hävitage see, mis teid hävitab.
"Ära kunagi ütle kunagi"
Tõlge: Ära kunagi ütle mitte kunagi.
"Kõik on võimalik, kui sa lihtsalt usud"
Tõlge: Kõik on võimalik, kui sa lihtsalt usud.
"Elu on liiga tähtis, et seda tõsiselt võtta"
Tõlge: elu on liiga oluline, et seda tõsiselt võtta.
"Ilu ja tarkus on harva koos"
Tõlge: Ilu ja tarkus on harva koos.
"Seitsmendat korda maha kukkuda, kaheksat korda püsti tõusta"
Tõlge: Seitsmendat korda maha kukkuda, kaheksat korda püsti tõusta.
"Sallivus on võimsam kui jõud"
Tõlge: sallivusel on rohkem jõudu kui jõul.
"Me ei mäleta päevi, me mäletame hetki"
Tõlge: Me ei mäleta päevi, me mäletame hetki.
Tätoveeringud tähendusega inglise keeles on lõputu. See võib olla teie enda uskumused ja maailmavaade. Kõik, mida peate tegema, on tõlkida need inglise keelde ja paluda kogenud käsitöölisel kirjutada valitud ütlus soovitud kohta.
Teave fraseoloogiliste tätoveeringute kohta
- Kui soovid endale tätoveeringu teha, siis siinkohal anname sulle teavet, mis on sulle suureks abiks, kui otsustad tätoveeringu tegemise kasuks. Põhimõtteliselt peaksite teadma, et on olemas kaks sorti fraasitätoveeringuid: esiteks need, mis sisaldavad ainult fraase, ja teiseks need, millel on nendega koos mõned kujunduselemendid, mis võivad sisaldada lilli, liblikaid, hõimusümboleid, mesilasi, muusikainstrumente, fööniksit. , tuvi, peibutis, liblikad, pael, lõpmatuse märk, rist, draakon, lõvi, öökull, elevant, hunt, tähed, päike, kuu, suled, nooled, kompass, puud, ingel ja tiivad, vibud, paelad ja palju muud. Lausetatoveeringutel on eriline tähendus ja kui me kombineerime neid teiste elementidega, võib see tähendus muutuda või suureneda. Lausete valik on samuti väga suur ja hõlmab erinevaid teemasid, nagu religioon, filosoofia, maailmarahu, armastus, sõprus, perekond ja palju muud.
- Teine asi, mida fraasitätoveeringu tegemisel silmas pidada, on valida fraas väga hoolikalt ja hoolikalt, sest te peaksite teadma, et tätoveering on eluaegne ja te peaksite olema kindel, millist fraasi soovite tätoveerida. Mõned fraasid on tugevamad ja mehelikumad, teised aga õrnad ja naiselikud, nii et leiate erinevaid fraase, mis sobivad igale maitsele ja maitsele.
- Tätoveeringu lause kirjatüüp, värv ja suurus mõjutavad samuti tätoveeringu visuaalset atraktiivsust, seega peaksite valima hoolikalt. On palju kirjastiile, mida saate kasutada, et kirjutada lause, mis teile nii väga meeldib, ja selle kirjastiili abil saate luua oma kujundusega erineva tunnetuse. Oluline on kontrollida lause õigekirja ja grammatikat ning võrrelda tätoveeringut originaalsitaadiga, enne kui see lõplikult teie kehale kantakse. Kui tätoveering on jäädavalt osa sinust ja sellest on peaaegu võimatu vabaneda; seetõttu peaksite enne tätoveeringu kehaosaks muutmist selle üle kontrollima.
- Teine oluline aspekt on teie tätoveeringu suurus, seega peaksite olema kindlad tätoveeringu suuruse ja ruumi osas, sest vale valik võib kahjustada tsitaattätoveeringu visuaalset kvaliteeti. Samamoodi tuleks hoolikalt valida kirjatüüp, sest liiga tugev kirjatüüp võib vanusega kohutavalt välja näha.
- Teine oluline tegur fraasi tätoveeringu tegemisel on tätoveeringu tegemine õigesse kohta teie kehal, et fraasil oleks soovitud tähendus ja kujundus näeks teie kehal täiuslik välja. Kehal on palju kohti, kuhu saab tätoveeringu teha, ja selles blogis näitame teile mõned ideed võimalikest tätoveeringu asukohtadest.
Ärge unustage jätta oma tagasisidet selles blogis esitatud piltide ja kõigi siin avaldatud tätoveeringute kohta.
Tätoveeringud ladina keeles koos tõlkega
Eriti populaarsed on ladinakeelsed tätoveeringud. Need on reeglina kõigi aegade ja rahvaste suurte mõtlejate targad ütlused. Paljud inimesed eelistavad siiski kasutada vana keelt, et end üleskirjutustes "väljendada". Siin on mõned ladinakeelsed tätoveeringud tähendusega:
Gratias mātre pro mea vītā ago.
Ladina sõna on vene keelde tõlgitud järgmiselt: "Ma tänan alati oma ema, et ta on mulle elu kinkinud".
Nata sum ut felix essem.
Lühike ja optimistlik kiri tähendab tõlkes "Sündinud olema õnnelik".
Noli credere! Noli timere! Noli petere!
Sellel ladinakeelsel ütlusel on sügav tähendus ja see võib öelda palju selle üleskirja omaniku kohta. Selles ütluses on kolm lühikest lauset, mis on sõna-sõnalt tõlgitud: "Ära usu! Ära karda! Ära küsi!". Selline lühike lause sobib tugevale, sihikindlale tüdrukule või naisele, kes on harjunud toetuma ainult iseendale.
Esse quam videri.
Tugeva tahtejõuga inimestele, kes soovivad rõhutada oma individuaalsust ja iseloomu, sobib see ütlus suurepäraselt. Sõna on sõna-sõnalt tõlgitud "olla, mitte näida".
Fac fideli sis fidelis.
Selles üsna lühikeses fraasis, mis kõlab vene keeles järgmiselt, on lihtne tõde: "Ole ustav sellele, kes on sulle ustav".
Carpe diem.
See lühike ütlus kannab sügavat tähendust ja tuletab inimestele meelde, et nad peaksid nautima iga hetke oma olemasolust.
Facta sunt potentiora verbis.
Üks lihtne ja lühike lause võib öelda palju: "Inimese teod räägivad kõnekamalt kui tema sõnad.
Mea vita et anima es.
Tüdrukute jaoks, kes soovivad väljendada oma armastust oma poiss-sõbrale, tähendab see lause "sa oled minu elu ja hing".
De gustibus non disputandum est.
Algne lause, mis ütleb: "Maitse üle ei vaielda."
Sola mater amanda est et pater honestandus est - Ainult ema on armastust väärt, isa austust.
Dum spiro, amo atque credo - Kuni ma hingan, ma armastan ja usun.
Fortes fortuna adjuvat - Saatus aitab vapraid.
Omnia, quae volo, adipiscar - saavutan kõik, mida tahan.
"Tätoveeringu fraas ladina keeles."Expecto patronum" on Harry Potteri universumi fännide seas populaarne. Tõlge: "Ma ootan oma eestkostjat".
Per aspera ad astra - Läbi okaste tähtedeni.
Aut viam inveniam, aut faciam - kas ma leian tee või teen selle ise.
Amor omnia vincit - Armastus võidab kõik.
Custos meus mihi semper - Minu ingel on alati minuga.
Sono nata per la felicita - Sündinud, et olla õnnelik.
Divide et impera - jaga ja valitse.
Nihil verum est licet omnia - Mitte miski ei ole tõsi, kõik on lubatud.
Cuiusvis hominis est errare - Iga inimene teeb vigu.
Sola mater digna est amore - Ainult ema on armastuse vääriline.
Somnia vera facit, quia qui in eis credunt - Unistused täituvad neile, kes neisse usuvad.
Faciam ut mei memineris - Tee, et sa mäletaksid.
Memento mori - Mäleta surma.
Veni, vidi, vici - Tule, vaata, võida.
Tätoveeringute tähendus ladina keeles
Erilist tähelepanu väärivad järgmised ladinakeelsed tätoveeringud koos nende tähenduste ja tõlgetega.
Ei ole alaline sub sole.
See kiri tuletab meelde, et "miski ei ole püsiv päikese all".
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt.
Sõnasõnaline tõlge on: "Teiste inimeste üleastumised on meie silme ees, kuid meie enda omad on meie selja taga".
Fortunam citius reperis, quam retineas.
See nutikas mõte tuletab inimesele meelde, et õnne on kergem saavutada kui hiljem säilitada.
Hominis est errare.
Lühike tsitaat tähendab, et "Igale inimesele on omane teha vigu".
Fortunam suam quisque parat.
Vene keelde tõlgituna tähendab see lause "Iga inimene on oma saatuse peremees".
Magna res est amor.
Viisaka tsitaadi "Armastus on elu suurim töö" sõnasõnaline tõlge.
Omnia vanitas.
Lühike tsitaat, mis ütleb, et kõik on vaid edevus.
Potius sero quam nunquam.
Väga populaarne hüüdlause, mis tähendab "parem hilja kui mitte kunagi".
Suum cuique
Sõnasõnaline tõlge on järgmine: "Igaühele oma" või "Igaüks valib oma tee".
Mea vita, mea leges - Minu elu on minu reeglid.
Vita ex momentis constat - elu koosneb hetkedest.
Tempus curat omnia - aeg ravib.
Dictum - factum - öeldud on tehtud.
Honesta mors turpi vita potior - aus surm on parem kui häbiväärne elu.
Semper in corde meo - igavesti minu südames.
Numquam cede - Ära kunagi anna alla.
Impossibilia non sunt - miski ei ole võimatu.
Vene keeles tätoveeringud
Need, kes eelistavad emakeele kandmist, võivad lasta endale kehale tätoveerida venekeelse fraasi. Tehes venekeelsele fraasile tätoveeringu, väljendab inimene eelkõige oma austust selle vastu. Venekeelsed ütlused on aga vähem populaarsed. Leitakse, et ingliskeelne, ladinakeelne või mõni muu keel on originaalsem.
Sellele vaatamata on mõned, kes jäävad oma emakeelele truuks. Just nende jaoks on esitatud allpool esitatud lausete loetelu:
- "Ainult ema on armastust väärt."
- "Saatus aitab vapraid."
- "Igaühele oma."
- "Elada on tegutsemine."
- "Armastus võidab kõik."
- "Olgu kõik hästi."
- "Kuula palju, räägi vähe."
- "Mitmekesisus on lõbus."
- "Ainult esimene samm on raske."
- "Elame ja armastame."
- "Me ei pea kartma mitte surma, vaid tühja elu."
- "Eksimine on inimloomuses."
Oluline on mitte ainult valida õige fraas, vaid ka valida kirjatüüp, mis muudab kiri originaalseks ja ilusaks. Selle küsimuse võib usaldada meistrile, kes näitab kõiki võimalikke võimalusi.
Täiendada vene keele tätoveeringut võib olla väike pilt, mis rõhutab lausungi enda või ühe sõna tähendust.
Milliseid ütlusi ei tohiks oma kehale kirjutada?
Kuna tätoveeringu kujundus ei ole soovitatav:
- fraasid, mille tähendus on kandjale arusaamatu;
- võõrkeelne tekst, kasutades automatiseeritud tõlketeenuseid;
- ruunid.
Tätoveeringute puhul kasutavad tüdrukud tavaliselt sügava tähendusega fraase. Sellise kehakunsti abil ei tee nad mitte ainult oma välimust ainulaadseks, vaid kaitsevad end ka teiste negatiivsuse eest. Et tätoveering tekitab selle omanikus eranditult positiivseid emotsioone, peaks selle visandi üle mõtlema koos meistriga, kes suudab mitte lihtsalt pakkuda valmis pilte, vaid ka aidata määrata tätoveeringu kohta ja selle suurust.