Die Bedeutung von "out caesar out nigil"


Die Bedeutung von "out caesar out nigil".

Lexikalische Bedeutung: Definition

Ein gemeinsamer Wortschatz (aus dem Griechischen Lexikos) ist eine Sammlung aller grundlegenden Bedeutungseinheiten einer Sprache. Die lexikalische Bedeutung eines Wortes offenbart eine gemeinsame Vorstellung über einen Gegenstand, eine Eigenschaft, eine Handlung, ein Gefühl, ein abstraktes Phänomen, eine Wirkung, ein Ereignis und Ähnliches. Mit anderen Worten: Sie bestimmt, was ein bestimmter Begriff im Massenbewusstsein bedeutet. Sobald ein unbekanntes Phänomen Klarheit, konkrete Attribute oder ein Bewusstsein für das Objekt erlangt, weisen die Menschen ihm einen Namen (eine Laut-Buchstaben-Hülle) zu, genauer gesagt, eine lexikalische Bedeutung. Sie wird dann in das Wörterbuch der Definitionen mit einer Interpretation des Inhalts aufgenommen.

Kostenlose Online-Wörterbücher - neue Dinge entdecken

In jeder Sprache gibt es so viele Wörter und hochspezialisierte Begriffe, dass es einfach unrealistisch ist, alle ihre Interpretationen zu kennen. In der heutigen Welt gibt es viele Fachbücher, Enzyklopädien, Thesauren und Glossare. Gehen wir die verschiedenen Arten durch:

  • Erläuterndes Sie können die Bedeutung eines Wortes im erklärenden Wörterbuch der russischen Sprache finden. Jeder erklärende "Artikel"-Dolmetscher interpretiert den gesuchten Begriff in seiner Muttersprache und berücksichtigt seine Verwendung im Inhalt. (PS: Noch mehr Beispiele für den Wortgebrauch, allerdings ohne Erklärungen, finden Sie im Nationalen Korpus der russischen Sprache. Sie ist die umfangreichste Datenbank mit geschriebenen und gesprochenen Texten der Muttersprache). Unter der Autorenschaft von Dahl V.I., Ozhegov S.I., Ushakov D.N. sind die berühmtesten Thesauri mit Interpretationen der Semantik in unserem Land entstanden. Ihr einziger Nachteil ist, dass die Ausgaben veraltet sind, so dass die lexikalische Zusammensetzung nicht erneuert wird.
  • Enzyklopädische Wörterbücher Im Gegensatz zu erklärenden Wörterbüchern bieten akademische und enzyklopädische Online-Wörterbücher eine umfassendere und detailliertere Erklärung der Bedeutung. Die großen enzyklopädischen Ausgaben enthalten Informationen über historische Ereignisse, Persönlichkeiten, kulturelle Aspekte und Artefakte. Die Artikel in Enzyklopädien erzählen die Geschichte der Vergangenheit und erweitern Ihren Horizont. Sie können universell oder thematisch sein und sich an ein bestimmtes Nutzerklientel richten. Zum Beispiel "Das Lexikon der Finanzbegriffe", "Die Enzyklopädie der Hauswirtschaft", "Philosophie". Encyclopaedic Glossary", "Fashion and Apparel Encyclopaedia", die mehrsprachige universelle Online-Enzyklopädie "Wikipedia".
  • Sektorale Glossare Diese Glossare sind für Fachleute eines bestimmten Profils bestimmt. Sie dienen der Erläuterung von Fachbegriffen, der Erklärung spezifischer Begriffe eines engen Fachgebiets, von Zweigen der Wissenschaft, der Wirtschaft und der Industrie. Sie werden in Form eines Glossars, eines terminologischen Handbuchs oder eines wissenschaftlichen Nachschlagewerks veröffentlicht ("Thesaurus über Werbung, Marketing und PR", "Juristisches Nachschlagewerk", "Terminologie des Ministeriums für Notfallsituationen").
  • Etymologische Wörter und Lehnwörter Das Etymologische Wörterbuch ist eine linguistische Enzyklopädie. Darin werden Sie die Versionen der Herkunft der lexikalischen Bedeutungen lesen, aus denen ein Wort gebildet wurde (ursprünglich, entlehnt), seine morphemische Zusammensetzung, Semasiologie, Zeit des Erscheinens, historische Veränderungen, Analyse. Der Lexikograf stellt fest, woher das Lexikon entlehnt wurde, berücksichtigt die späteren semantischen Anreicherungen in einer Gruppe verwandter Wortformen und den Funktionsbereich. Der Lexikograf wird die Varianten des Sprachgebrauchs auflisten. Ein Beispiel dafür ist die etymologische und lexikalische Analyse des Begriffs "Familienname": Er stammt aus dem Lateinischen (familia), wo er ein Familiennest, eine Familie, einen Haushalt bedeutet. Seit dem 18. Jahrhundert wird er als zweiter Personenname verwendet (vererbt). Er ist Teil des aktiven Wortschatzes. Das Etymologische Wörterbuch erklärt auch den Ursprung des Subtextes der geflügelten Phrasen, der phraseologischen Ausdrücke. Lassen Sie uns den stabilen Ausdruck "echte Wahrheit" kommentieren. Sie wird als die letzte Wahrheit, die absolute Wahrheit, interpretiert. Sie werden es nicht glauben, aber eine etymologische Analyse hat ergeben, dass diese Redewendung auf die mittelalterliche Foltermethode zurückgeht. Der Angeklagte wurde mit einer Peitsche geschlagen, an deren Ende ein Knoten gebunden war, der "Ling" genannt wurde. Unter dem Ling hat die Person die ganze Wahrheit gesagt, die ehrliche Wahrheit.
  • Glossare mit veraltetem Wortschatz Was ist der Unterschied zwischen Archaismen und Historizismen? Einige Gegenstände fallen immer wieder aus dem Gebrauch. Und dann werden die lexikalischen Definitionen der Begriffe nicht mehr verwendet. Wörter, die aus dem Leben verschwundene Phänomene und Gegenstände beschreiben, werden als Historizismen bezeichnet. Beispiele für Historizismen: Camisole, Muskete, Zar, Khan, Baklushi, Politruk, Schreiber, Moshna, Kokoshnik, Haldey, Volost und andere. Die Bedeutung von Wörtern, die in der gesprochenen Sprache nicht mehr verwendet werden, können Sie in Sammlungen veralteter Ausdrücke herausfinden. Archaismen sind die Wörter, die ihr Wesen beibehalten haben, die Änderung der Terminologie: Dichter - Dichter, chelo - Stirn, Ein-Punkt-Münze - Rubel, in Übersee - Ausland, Befestigung - Festung, zemsky - landesweit, tsvibak - Keks, Keks. Mit anderen Worten, sie wurden durch Synonyme ersetzt, die für die heutige Realität relevanter sind. In diese Kategorie gehörten Archaismen - Lexika aus dem Altslawischen, die dem Russischen nahe stehen: grad (starosl.) - Stadt (rus.), chado - Kind, vrata - Tor, Finger - Finger, Lippen - Lippen, Füße schleifen. Archaismen finden sich bei Schriftstellern, Dichtern, in pseudohistorischen und Fantasy-Filmen.
  • Übersetzung, Fremdsprachen Zweisprachige Wörterbücher für die Übersetzung von Texten und Wörtern von einer Sprache in eine andere. Englisch-Russisch, Spanisch, Deutsch, Französisch und andere.
  • Phraseologische Sammlung Phraseologische Ausdrücke sind lexikalisch stabile Ausdrücke mit einer unartikulierten Struktur und bestimmten Konnotationen. Dazu gehören Sprichwörter, Sprichwörter, Redewendungen, Schlagworte und Aphorismen. Einige Sätze sind aus Mythen und Legenden entnommen. Sie verleihen der literarischen Sprache einen künstlerischen Ausdruck. Phraseologische Ausdrücke werden in der Regel im übertragenen Sinne verwendet. Die Ersetzung eines Bestandteils, die Verschiebung oder der Bruch einer Phrase führt zu einem Sprachfehler, einem nicht erkannten Subtext der Phrase, einer Verzerrung der Essenz bei der Übersetzung in andere Sprachen. Finden Sie die bildliche Bedeutung solcher Ausdrücke im Sprachführer. Beispiele für Phraseologie: "Im siebten Himmel", "Eine Mücke schüttelt nicht die Nase", "Blaues Blut", "Des Teufels Advokat", "Brücken abbrechen", "Polichinelles Geheimnis", "Er sah ins Wasser", "Staub in seinen Augen", "Überstunden", "Das Damoklesschwert", "Die Gaben der Daniter", "Zweischneidige Stöcke", "Der Zankapfel", "Sich die Hände wärmen", "Sisyphusarbeit", "Die Mauer erklimmen", "Das Ohr am Boden halten", "Perlen vor die Säue werfen", "Ein kleines Stück Kuchen", "Ein Spatz", "Ein Abessinierstall", "Ein Calif für eine Stunde", "Kopfschmerzen", "Ein Herz an Herz", "Klatsch dir die Ohren zu", "Achillesferse", "Ich habe meinen Hund gegessen", "Wie Wasser von einem Entenrücken", "Nach Strohhalmen greifen", "Luftschlösser bauen", "Im Trend liegen", "Leben wie ein Käse in Butter".
  • Definition von Neologismen Der Sprachwandel wird durch das dynamische Leben angeregt. Die Menschheit strebt nach Entwicklung, Vereinfachung des täglichen Lebens, Innovation, und dies trägt zum Aufkommen neuer Dinge und Techniken bei. Neologismen sind lexikalische Ausdrücke für unbekannte Objekte, neue Realitäten im Leben der Menschen, neue Konzepte und Phänomene. Der Begriff "Barista" bezeichnet zum Beispiel den Beruf des Kaffeezubereiters, der die verschiedenen Kaffeebohnensorten kennt und weiß, wie man die dampfenden Tassen mit dem Getränk schön dekoriert, bevor man es dem Kunden serviert. Jedes einzelne Wort war einmal eine Neuschöpfung, bis es alltäglich wurde und in den aktiven Wortschatz der Literatursprache einging. Viele von ihnen verschwinden, bevor sie überhaupt in Gebrauch sind. Neologismen können sowohl wortbildend, d.h. völlig neu gebildet (auch aus Anglizismen), als auch semantisch sein. Zu den semantischen Neologismen gehören bereits bekannte lexikalische Begriffe, die mit neuen Inhalten versehen werden, z. B. ist "Pirat" nicht nur ein Seekorsar, sondern auch ein Urheberrechtsverletzer, ein Nutzer von Torrent-Ressourcen. Hier nur einige Beispiele für Neologismen: "Hype", "Meme", "Google", "Flashmob", "Casting Director", "Pre-Production", "Copywriting", "Friend", "Propagate", "Manimaker", "Screen", "Freelancing", "Headliner", "Blogger", "Downshift", "Fake", "Brandalism". Eine andere Möglichkeit ist ein "Kopist", ein Eigentümer von Inhalten oder ein leidenschaftlicher Verfechter von geistigen Rechten.
  • Andere 177+ Neben den oben genannten Thesauri gibt es Thesauri: linguistische Thesauri zu verschiedenen Bereichen der Linguistik; dialektale Thesauri; Länderthesauri; Grammatiken; linguistische Begriffe; Eponyme; Abkürzungsverzeichnisse; Touristenlexika; Slang. Die Schüler profitieren von lexikalischen Wörterbüchern mit Synonymen, Antonymen, Homonymen und Paronymen sowie von Wörterbüchern für die Bereiche Rechtschreibung, Zeichensetzung, Wortbildung und Morpheme. Ein orthografischer Leitfaden für Akzente und korrekte literarische Aussprache (Phonetik). Die toponymischen Wörterbücher enthalten geografische Informationen nach Regionen und Namen. In anthroponymic - Daten über Eigennamen, Nachnamen, Spitznamen.

Online-Wortinterpretation: der kürzeste Weg zum Wissen

Mit einem erweiterten Wortschatz können Sie sich klarer, konkreter und prägnanter ausdrücken und Ihre Rede beleben. Mit How to all können Sie Wörter online definieren, verwandte Synonyme finden und Ihren Wortschatz erweitern. Die Lektüre von Belletristik wird den letzten Punkt ausgleichen. Sie werden zu einem gelehrteren Gesprächspartner und können das Gespräch über eine Vielzahl von Themen führen. Für Schriftsteller und Autoren ist es hilfreich, die Bedeutung von Wörtern, z. B. aus dem Mittelalter, oder eines philosophischen Glossars zu kennen, um den internen Ideengenerator anzuheizen.

Die Globalisierung fordert ihren Tribut. Das hat Auswirkungen auf das Schreiben. Die gemischte Schreibweise in kyrillischer und lateinischer Schrift, ohne Transliteration, ist in Mode gekommen: SPA-Salon, Modeindustrie, GPS-Navigation, Hi-Fi oder High-End-Akustik, Hi-Tech-Elektronik. Um den Inhalt von Hybridwörtern richtig zu interpretieren, wechseln Sie zwischen den Sprachlayouts der Tastatur. Lassen Sie Ihre Rede Stereotypen durchbrechen. Texte regen die Sinne an, sind ein Elixier für die Seele und haben keine zeitliche Begrenzung. Viel Erfolg bei Ihren kreativen Experimenten!

Das Projekt how-to-all.com wird weiterentwickelt und mit aktuellen Wörterbüchern mit Echtzeit-Wortschatz aktualisiert. Bleiben Sie dran für weitere Updates. Diese Seite hilft Ihnen, Russisch richtig zu sprechen und zu schreiben. Erzählen Sie allen, die an der Uni oder in der Schule studieren, sich auf die Einheitliche Staatsprüfung vorbereiten, Texte schreiben oder Russisch lernen, von uns.

Lateinische Redewendungen für Tattoos

Latein gilt als eine alte Sprache, aber das hindert sie nicht daran, den Charme vieler anderer Sprachen zu besitzen. Da heute nur noch wenige Menschen Latein sprechen, hat diese Sprache einen gewissen Charme und eine gewisse Mystik, die sich wie ein roter Faden durch die Tätowierung ziehen kann. Es ist möglich, den Ursprung einiger berühmter Phrasen, Inschriften und philosophischer Zitate zurückzuverfolgen. Viele Berühmtheiten haben ihre Gedanken in Form von lateinischen Inschriften auf ihrem Körper "verewigt". Hier ist eine Liste mit Ideen, die Ihnen bei der Anschaffung eines solchen Geräts nützlich sein könnten Tattoo mit Aufschrift.

Castigat Ridendo Mores - Das Lächerliche mit einem Scherz bestrafen

Aut Viam Inveniam Aut Faciam - Entweder Sie finden einen Weg, oder Sie schaffen ihn selbst.

Non Omnis Moriar - Nein, ich will nur nicht sterben

Ab altero expectes, alteri quod feceris - Erwarte vom anderen, was du selbst dem anderen angetan hast.

Abiens, abi! - Geh weg, geh weg!

Adversa fortuna - Böses Schicksal.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem - Bleiben Sie auch unter schwierigen Umständen bei guter Laune.

Aetate fruere, mobili cursu fugit - Nutzen Sie das Leben, es ist so vergänglich.

Actum ne agas - Was getan ist, kehrt nicht zurück.

Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt - Die Laster der anderen liegen vor unseren Augen, die eigenen hinter unserem Rücken.

Aliis inserviendo consumor - Indem ich anderen diene, vergeude ich mich selbst. (Die Inschrift unter der Kerze als Symbol der Selbstaufopferung, die in zahlreichen Ausgaben von Sammlungen von Symbolen und Emblemen zu finden ist).

Amantes sunt amentes. - Liebende sind verrückt.

Amicos res secundae parant, adversae probant - Freunde werden durch Glück geschaffen, Unglück testet sie.

Amor etiam deos tangit - Selbst Götter sind der Liebe unterworfen.

Amor non est medicabilis herbis - Liebe kann nicht mit Kräutern geheilt werden. (d.h. es gibt keine Heilung für die Liebe. Ovid, Die Heroiden)

Amor omnia vincit. - Die Liebe besiegt alles.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit - Die Liebe ist wie eine Träne, die aus dem Auge kommt und auf das Herz fällt. Antiquus amor cancer est - Alte Liebe ist nicht vergessen.

Audi, multa, loquere pauca - Viel hören, wenig sprechen.

Audi, vide, sile - Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare - Ich bin bereit, der Torheit zuzuhören, aber ich werde nicht gehorchen.

Aut viam inveniam, aut faciam - Entweder werde ich den Weg finden oder ich werde ihn selbst finden.

Aut vincere, aut mori - Oder gewinnen oder sterben.

Aut caesar, aut nihil - Oder Caesar, oder gar nichts.

Audaces fortuna juvat - Das Glück ist mit den Tapferen.

Höhle! - Seien Sie vorsichtig!

Contra spem spero - Ohne Hoffnung.

Cum deo - So Gott will.

Debellare superbos. - Die Stolzen, die Aufmüpfigen zu unterdrücken.

Dictum factum - Gesagt ist getan.

Ergage humanum est - Es liegt im Wesen des Menschen, Fehler zu machen.

Est quaedam flere voluptas - In den Tränen liegt eine gewisse Freude.

Faciam ut mei memineris - Ich werde dafür sorgen, dass du dich an mich erinnerst!

Fatum - Schicksal, Verhängnis.

Finis coronat opus - Das Ende krönt die Tat.

Fortes fortuna adjuvat - Das Schicksal hilft den Tapferen.

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus - Freuen wir uns, solange wir jung sind.

Gutta cavat lapidem - Ein Tropfen zerbricht einen Stein.

Naes fac ut felix vivas - Tu dies, um glücklich zu leben.

Hoc est in votis - Das ist es, was ich will.

Homo homini lupus est - Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.

Homo liber - Ein freier Mann.

Homo res sacra - Eine heilige Sache.

Ignoti NULLa cupido - Was sie nicht wissen, wollen sie nicht.

In hac spe vivo. - Das ist die Hoffnung, nach der ich lebe.

In vino veritas - Im Wein liegt die Wahrheit.

Juravi lingua, mentem injuratam gero - Ich schwöre auf die Zunge, aber nicht auf die Gedanken.

Jus vitae as necis - Das Recht, über Leben und Tod zu verfügen.

Magna res est amor. - Eine große Sache ist die Liebe.

Malo mori quam foedari - Besser der Tod als die Entehrung.

Malum necessarium - necessarium. - Unvermeidbares Übel ist unvermeidbar.

Memento mori. - Denk an den Tod!

Memento quod es homo. - Denken Sie daran, dass Sie ein Mensch sind.

Me quoque fata regunt - Auch ich gehorche dem Schicksal.

Mortem effugere nemo potest - Niemand wird dem Tod entgehen.

Ne cede malis - Verlieren Sie in der Not nicht den Mut.

Nil inultum remanebit. - Nichts darf unerlöst bleiben.

Noli me tangere - Rühr mich nicht an.

Oderint, dum metuant - Lass sie hassen, lass sie Angst haben.

Omnia mea mecum porto - Alles, was mir gehört, trage ich mit mir.

Omnia vanitas - Alles ist Eitelkeit!

Per aspera ad astra - Durch die Dornen zu den Sternen.

Fische natare oportet - Ein Fisch muss schwimmen.

Potius sero quam nunquam - Besser spät als nie.

Procul negotiis - Weg mit dem Ärger.

Qui sine peccato est. - Er, der ohne Sünde ist.

Quod licet Jovi, non licet bovi. - Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Stier nicht erlaubt.

Quod principi placuit, legis habet vigorem - Was dem Herrscher gefällt, hat Gesetzeskraft.

Requiescit in pace - Requiescit in pace.

Sic itur ad astra - Geh also zu den Sternen.

Sic volo - So will ich es haben.

Silentium - Schweigen.

Supremum vale. - Letzte Begnadigung.

Suum cuique - Jedem das Seine.

Trahit sua quemque voluptas - Jeder wird von seiner Leidenschaft angezogen.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito - Finde dich nicht mit den Widrigkeiten ab, sondern stelle dich ihnen mutig.

Ubi bene, ibi patria - Wo Gutes ist, da ist auch Heimat.

Unam in armis salutem - Die einzige Rettung liegt im Kampf.

Vale et me ama - Lebt wohl und liebt mich.

Veni, vidi, vici - Gekommen, gesehen, erobert.

Via sacra - Der heilige Weg.

Vita sene libertate nlhil - Ein Leben ohne Freiheit ist nichts.

Vivere militare est - Zu leben heißt zu kämpfen.

Natur

Für Frauen

Für Männer