Credința hindusă, originară din India, este una dintre cele mai vechi religii cunoscute din lume, unii istorici considerând că omul a început să practice hinduismul în jurul anului 500 î.Hr. Astăzi, ea continuă să fie principala religie și este considerată a treia ca mărime din lume.
Hindușii cred în mulți zei, zeițe și zeități, iar de-a lungul timpului, acest lucru a produs imagini incredibile. Imagini viu colorate ale acestor numeroși zei apar în picturi, sculpturi și împodobesc textele religioase.
Pentru hindușii care iubesc arta corporală (și uneori chiar și pentru cei care nu-și practică credința), aceste obiecte de tatuaj de excludere a zeilor și zeităților sunt bogate în semnificații.
Cei care practică hinduismul sunt excepțional de devotați credinței lor și dedicați învățăturilor și preceptelor sale. Printre temele acestei religii se numără datoria, sârguința, răbdarea și cumpătarea, pentru a numi doar câteva dintre ele.
Matriarhat în lumea tatuajelor.
India, singura țară în care tatuajul a fost văzut ca un semn de frumusețe și, prin urmare, considerat inițial o prerogativă exclusiv feminină. Primele semne corporale indiene au fost descoperite pe pielea femeilor indiene care au trăit cu mii de ani în urmă. Moda din acea perioadă includea decorarea corpului, a mâinilor și chiar a feței.
Doar doamnele nobile își puteau decora corpul cu modele. Motivul este că femeile indiene au vrut să se identifice cu soția zeului Krishna, care este considerat strămoșul tatuajelor. Tatuajul, într-un anumit sens, a fost menit să sublinieze scopul extraterestru al frumuseții.
Au existat și tatuaje masculine. Acestea erau aplicate în principal pe spate și serveau la definirea clasei.
Semnificația tatuajelor
Diferitele tipuri de tatuaje pentru femei și bărbați aveau semnificații diferite.
Cu toate acestea, tatuajele erau considerate mai degrabă un semn de frumusețe, așa că tatuajele erau mult mai des întâlnite pe femei.
Tatuajele erau folosite și pentru a proteja purtătorul de ochiul rău și de alte rele. Mulți oameni folosesc tatuajele doar ca un simbol al culturii indiene, dar fiecare tatuaj are o semnificație. Se crede că unele tatuaje sunt capabile să protejeze purtătorul chiar și în viața de apoi.
Tatuaje tradiționale indiene.
Încă din cele mai vechi timpuri, tatuajele indiene au avut o semnificație implicită. Ca atare, tatuajele au fost văzute ca un mijloc de a-i proteja pe cei care le poartă, de a atrage norocul și de a ușura echilibrul spiritual al fiecăruia. Secretele tatuajului au existat în toate familiile. Acestea au fost perfecționate și transmise din generație în generație și au evoluat într-un model de clan recunoscut.
Mendi (mehendi) și tilaka sunt considerate cele mai populare și comune tehnici din India. Tattoo mehendi este o tehnică de pictură corporală magistrală care folosește henna lichidă. Tehnica își are originea în antichitate și a fost folosită pentru prima dată la ceremoniile de nuntă, la pregătirea miresei. Până în prezent, motivele vegetale care simbolizează vitalitatea și fertilitatea au rămas principalele motive ale mehendi.
Spre deosebire de mendi, talaka are o semnificație spirituală mai profundă. Imaginile sunt pictate pe piele cu argilă roșie, cenușă sau ulei sacru. Desenele în această tehnică sunt mai greoaie și mai laconice. Un prim exemplu de tilaka este bindi - punctul roșu de pe fruntea femeilor indiene.
Imn către marele cuceritor al morții (mahamritiunjaya stotra)
॥ महामृत्युञ्जयस्तोत्रम् ॥
रुद्रं पशुपतिं पशुपतिं स्थाणुं नीलकण्ठमुमापतिम् । नमामि शिरसा देवं शिरसा किं किं नो मृत्युः कर करिष्यति ॥ १ ॥ ॥
Stăpânul sufletelor și axa tuturor, Întuneric al cărui gât este întunecat, urlet înfricoșător Ce poate face moartea celui ce a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
नीलकन्ठं कालमूर्त्तिं कालज्ञं कालज्ञं कालनाशनम् । नमामि शिरसा देवं देवं कि02 नो मृत्10 कर करिष्यति ॥ २ ॥ ॥
Dumnezeu cu trup întunecat, moartea însăși, A timpului care nimicește roi Ce poate face moartea celui care l-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
नीलकण्ठं विरूपाक्शं विरूपाक्शं निर्मलं निलयप्रदम् । नमामि शिरसा देवं देवं किं ो मृत्युः कर करिष्13 ॥ ३ ॥ ॥
Cel cu alți ochi, acoperișul tuturor, Preacurată, și gât albastru Ce poate face moartea celui ce-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
वामदेवं महादेवं महादेवं लोकनाथं जगद्गुरुम् । नमामि शिरसा देवं देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ४ ॥
Cine este mai presus de orice, Stăpânul lumii, dragă Ce poate face moartea cuiva care a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
देवदेवं जगन्नाथं देवेशं देवेशं वृषभध्वजम् । नमामि शिरसा शिरसा देवं किंनो मृत्युः करिष्यति ॥ ५ ॥ ॥
Toți zeii sunt slujitori doar ai cui, Al cărui simbol este taurul, regele lumii Ce poate face moartea celui care l-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
त्र्यक्शं चतुर्भुजं चतुर्भुजं शान्तं जटामकुटधारिणम् । नमामि शिरसा देवं देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ६ ॥
Cu trei brațe, ale cărui plete sunt în moț, Cu patru brațe, el însuși împăcat Ce poate face moartea celui care l-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
भस्मोद्धूलितसर्वाङ्गं नागाभरणभूषितम् । नमामि नमामि शिरसा शिरसा देवं किंनो किंनो मृत्11 करिष्यति ॥ ७ ॥
Purtând șerpi și lună, Acoperit cu cenușă și cenușă Ce poate face moartea celui care a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
अन्तमव्ययं शान्तं शान्तं अक्शमालाधरं हरम् । नमामि शिरसा देवं देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ८ ॥
Distrugătorul, nu are sfârșit, Cel care ține rozariul și nu e rău Ce poate face moartea celui care a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
आनन्दं परमं परमं नित्यं कैवल्यपददायिनम् । नमामि शिरसा देवं देवं किं नो मृत्युः करिष्यत ९ ॥
Ocrotitor suprem care este tot Binecuvântat, singular în sine Ce poate face moartea celui care a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
अर्द्धनारीश्वरं देवं पार्वतीप्राणनायकम् पार्वतीप्राणनायकम् । नमाम शिरसा देवं देवं किं नो मृत्युः करिष्11 ॥ १० ॥
Soț și soție potriviți Soț al zeiței și erou Ce poate face moartea celui care l-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
प्रलयस्थितिकर्01्तारमादिकर्त्तारमीश्वरम् । नमामि शिरसा देवं देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ११॥ ॥
Creatorul, nici un înaintaș la care, Păstrează și ruinează cosmosul său Ce poate face moartea celui ce l-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
व्योमकेशं विरूपाक्शं चन्द्रार्द्धकृतशेखरम् चन्द्रार्द्धकृतशेखरम् । नमामि शिरसा शिरसा देवं किंनो मृत्युः करिष्यत ॥ ॥ ॥
Tot cerul e păr pentru el, În care o lună deasupra pământului Ce poate face moartea celui ce-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
गङ्गाधरं शश शशिधरं शङ्करं शङ्करं शूलपाणिनम् । नमामि शिरसा देवं किंनो किंनो मृत्10 करिष्यति ॥ १३ ॥ ॥
Ținând Ganga și luna, Strângând sulița cu mâna Ce poate face moartea celui care l-a onorat pe Dumnezeu cu un șarpe?
अनाथः परमानन्तं कैवल्यपदगामिनि कैवल्यपदगामिनि । नमामि शिरसा देवं देवं किं नो मृत्युः करिष्09 ॥ १४ ॥
Nu este limitat, nu este controlat de nimeni, ci de el însuși Ce poate face moartea celui care l-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
स्वर्गापवर्गदातारं सृष्टिस्थित्यन्तकारणम् । नमामि नमामि शिरसा देवं किं ो मृत्10 कर करिष्यति ॥ १५ ॥ ॥
Cel care dă naștere tuturor lucrurilor, Sfârșiturilor, libertăților și stăruințelor Ce-i poate face moartea celui care l-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
कल्पायुर्द्देहि मे पुण्यं यावदायुररोगताम् । नमामि शिरसा देवं शिरसा किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १६
Dăruitor, de o veșnicie de viață îndelungată Vindecător de afecțiuni care orice Ce poate face moartea să facă celui ce a cinstit pe Dumnezeu cu șarpele?
शिवेशानां महादेवं वामदेवं वामदेवं सदाशिवम् । नमामि शिरसा शिरसा देवं किंनो मृत्युः करिष्यति ॥ १७ ॥ ॥
Stăpânul zeilor, distrugător al întunericului Frumos zeu, mereu bun Ce poate face moartea celui care l-a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
उत्पत्तिस्थतिसंहारकर्तारमीश्वरं गुरुम् गुरुम् । नमाम शिरसा देवं किं ो मृत युः कर करिष्यत ॥ १८ ॥ ॥
Care este învățătorul lumii pentru toți, Care a revelat toate ciclurile cu el însuși Ce poate face moartea celui care a cinstit pe Dumnezeu cu un șarpe?
Variante de schițe.
În timp ce imaginile realizate prin henna sunt considerate tradiționale, în lumea modernă, modelele de tatuaje indiene sunt prezentate într-o mare varietate și sunt o concurență demnă de multe stiluri. Cele mai frecvente sunt:
- Zeii antici: Shiva, Ganesha, Krishna, Kali cu mai multe brațe, Vishnu, Brahma, Lakshmi și alții;
- Mantra OM. Indienii cred că acest sunet a ajuns pe pământ traversând imensitatea universului;
- Mandala. Astăzi, există foarte multe varietăți ale acestui element, dar semnificația tatuajului mandala rămâne aceeași: purificare, armonie, conexiune cu forțele cosmice;
- Hamsa, sau mâna lui Dumnezeu. Uneori este completată de un ochi deschis în centrul palmei;
- Lotus. Singur sau în pereche cu o zeitate. Este unul dintre cele mai pozitive simboluri, care conferă pace și prosperitate;
- Dreamcatcher. Un tatuaj foarte popular și eficient care protejează și împotriva spiritelor rele;
- Pana de păun (sau pasărea de foc) este considerată una dintre întruchipările lui Buddha. Pana de păun (sau pasărea de foc) este considerată una dintre întruchipările lui Buddha;
- Castravetele indian, de asemenea, unul dintre modelele etnice populare. În afară de calitățile sale estetice, devine un talisman care atrage norocul și prosperitatea.
Orice tatuaj indian este un talisman care îl protejează pe proprietarul său și îi conferă binecuvântările zeilor antici.
Shiva shadakshara stotra
।। शिव षडक्षर स्तोत्रम् ।।।।
ॐकारं बिन्दु बिन्दु संयुक्तं नित्यं ध्यायन्ति योगिनः । कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः ।। १ ।।
Cu punctul primordial al unității, Cu mințile yoghinilor veșnic îndatorate, Dorințe, voințe, el dăruiește plecăciuni silabei "om". (ॐ)
नमन्ति ऋषयो ऋषयो देवा नमन्त्यप्सरसां गणाः । नरा नमन्ति देवेशं नकाराय नमो नमः ।। २ ।।
De zei, de o oaste de înțelepți, de fecioare ale cerurilor și de preoți, de oameni a căror esență este onorată, Să se plece silaba "na". (न)
महादेवं महात्मानं महात्मानं महाध्यानं परायणम् । महापापहरं देवं मकाराय मकाराय नमो नमः ।। ३ ।।
Mare spirit, mare zeu, Marele zeu, Mari contemplații o silabă, Viciul prin care este eliminat Să se plece silaba "ma". (म)
शिवं शान्तं शान्तं जगन्नाथं लोकानुग्रहकारकम् । शिवमेकपदं नित्यं शिकाराय नित्यं शिकाराय नमो नमः ।। ४ ।।
Bunul conducător al tuturor lumilor, Cauza ființei și a acoperirii, Stâlpul tăcerii veșnice Lasă silaba "shi" să se încline. (शि)
वाहनं वृषभो वृषभो यस्य वासुकः कण्ठभूषणम् । वामे शक्तिधरं वेदं वकाराय वेदं वकाराय नमो नमः ।। ५ ।।
Pe un taur înțelept călare, Ținând zeița în mână, Pe al cărei gât de șarpe se înfășoară, Să se încline silaba "wa". (वा)
यत्र यत्र स्थितो स्थितो देवः सर्वव्यापी महेश्वरः । यो गुरुः सर्वदेवानां यकाराय यकाराय नमो नमः ।। ६ ।।
Dumnezeu mobil și în picioare, Dumnezeu instructor, silabistule veșnic, Domnul cel mare al Genezei Să se plece silaba "yah". (य)
षडक्षरमिदं स्तोत्रं स्तोत्रं यः पठेच्छिव सन्निधौ । शिवलोकमवाप्नोत शिवेन सह मोदते ।।। ७ ।।।
Oricine recită acest imn de șase silabe, devotat zeilor, bea nectarul fericirii în acea lume în care trăiește Shiva.
Cum de a alege un loc pentru un tatuaj?
În mod tradițional, desenele indiene au fost folosite pentru a acoperi mâinile, picioarele și fața. Astăzi, odată cu apariția tatuajelor permanente, nu mai există o legătură rigidă cu regiunile corpului. Principalul lucru este să determinați dimensiunea viitoarei imagini și să o plasați astfel încât toate detaliile să fie vizibile.
De regulă, tatuajele care înfățișează zeii arată bine pe spate sau pe piept. Pentru mandale, mantre, pe antebraț, pe lama antebrațului și chiar pe gambă. Mâna zeului poate fi așezată pe palmă. Dar trebuie să fiți pregătiți pentru ca procedura să fie destul de dureroasă.
Guru Ashtakam (Sripada Adi Shankaracharya)
|| गुर्वष्टकम् ||
शरीरं सुरूपं सुरूपं तथा वा कलत्रं यशश्चारु चित्रं चित्रं धनं मेरु तुल्यम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः ततः किं किं ततः किम् || १ ||
Trup frumos, soții frumoase, Plăceri și faimă și tone de aur La piciorul guru kol nu minte minciuna minte mereu De ce, de ce toate astea atunci?
कलत्रं धनं पुत्रपौत्रादि सर्वं सर्वं गृहं बान्धवाः सर्वमेतद्धि सर्वमेतद्धि जातम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्15 ततः किं ततः किं ततः ततः किम् || २ ||
Soții, bogății, toți copiii și nepoții, neamul și casa și orice știință La oprirea guru-ului mintea zace mereu De ce, de ce toate astea atunci?
षडङ्गादिवेदो मुखे शास्त्रविद्05 कव कवित्वाद गद्यं सुपद्यं करोति | मनश चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः ततः किं ततः ततः ततः किम्| ३ ||
În gură se află locuința celor șase feluri de cunoaștere, Erudiția și creativitatea, cunoașterea scripturilor La picioarele guru-ului nu se află mintea mereu De ce, de ce toate acestea?
विदेशेषु मान्यः मान्यः स्वदेशेषु धन्यः सदाचारवृत्तेषु मत्तो सदाचारवृत्तेषु मत्तो न चान्यः | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः ततः किं किं किं किं किं किं किम् || ४ ४ ||
Tărâmuri îndepărtate, onoare, respect, Patrie și mândrie, moralitate și noroc Guru nu are minte deloc De ce, de ce toate astea atunci?
क्षमामण्डले भूपभूपालवृन्दैः भूपभूपालवृन्दैः सदा सेवितं यस्य पादारविन्दम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः ततः किं ततः किं ततः किम् || ५ ||
Toți regii și conducătorii lumii sunt admirați, ale căror picioare de lotus sunt mereu adorate La picioarele guru-ului mintea nu minte mereu De ce, de ce toate astea?
यशो मे गतं दिक्षु दानप्रतापा दानप्रतापा ज्जगद्वस्तु सर्वं करे यत्प्रसादात् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्01 ततः ततः किं ततः किं ततः किम् || ६ ||
Și deși sunt slăvit în toate direcțiile Daruri ca un dătător, maestru al fenomenelor La guru când mintea nu se odihnește mereu De ce, atunci, de ce toate astea?
न भोगे न योगे न न वा वाजिराजौ न कान्तामुखे नैव वित्तेषु चित्तम् |10्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्14 ततः ततः किं किं किं ततः किं किम् || ७ || ७ ||
Mintea mea este departe de plăcerile lumești, de yoga, de bogății și de frumusețile serviciului La picioarele guru-ului, mintea nu se află mereu De ce, de ce toate astea atunci?
अरण्ये न वा स्वस्य स्वस्य गेहे न कार्ये न देहे देहे मनो वर्तते मे त्वनर्घ्01 मनश्चेन्न | लग्नं गुगोरंघ्रिपद्10 ततः ततः किं ततः किं ततः किम् || ८ || ८ ||
Mintea nu se fixează pe casă și pe trup, Viața pustnicească sau fapta virtuoasă La picioarele guru-ului nu se gândește mereu De ce, de ce toate astea atunci?
गुरोरष्टकं यः पठेत्पुण्यदेही यतिर्भूपतिर्ब्रह्मचारी यतिर्भूपतिर्ब्रह्मचारी च गेह |ी लभेद्वाच्छितार्थं पदं ब्रह्मसंज्ञं गुरोरुक्तवाक्ये मनो यस्य लग्नम्| ९ ||
Și fiecare care cântă aceste versuri, ascet sau rege, cunoașterea pe care o dobândește. Un astfel de discipol înțelege Absolutul, atunci când își pune mintea la picioarele guru-ului.
A șasea-șasea beatitudine perfectă (Nirvanashatakam)
॥ निर्वाणषटकम् ॥
मनो बुद्ध्यहंकारचित्तानि बुद्ध्यहंकारचित्तानि नाहं नाहं न श्रोत्रजहि्वे श्रोत्रजहि्वे न च घ्राणनेत्रे । न च व्योमभूमीर् तेजो न वायु: चिदानन्द14: शिवोऽहं शिवोऽहम् शिवोऽहम् ।। १ ।। ।।
Nu mintea, nu aerul, nu gustul sau vederea, Nu auzul sau ego-ul sau senzația, Nu cerul, focul, mirosul, pământul, - Conștiința, Shiva, fericitul eu. || 1 |||
न च प्राण संज्ञो संज्ञो न वै पञ्चवायु: न वा सप्तधातुर् न न वा पञ्चकोश: । न न वाक्09िपादौ न चोपस्थपायू चिदान्द13: शिवोऽहं शिवोऽहम् शिवोऽहम् ।। ।। २ ।।
Nici mâini, nici picioare, nici suflare de viață, Nici interioritate, nici sunet de vorbire; Nici cinci cochilii, nici putere nu sunt, - Conștiința, Shiva, fericitul eu. || 2 ||
न मे मे मे द्वेष रागौ न मे लोभ मोहौ मदो नैव मे नैव मात्सर्य भाव: । न धर्मो न न चार्थो न कामो ना मोक्ष मोक्ष: चिदान्द15: शिवोऽहं: शिवोऽहम् ।। ।। ३ ।। ।।
În mine nu există ostilitate, nici dorințe pofticioase, nici iluzii, nici bogății de câștigat; plăceri și legi, libertate dincolo de mine, - Conștiința, Shiva, fericitul eu. || 3 |||
न पुण्यं न न पापं न सौख्यं न दु:खम् न मन्त्रो न तीर्थं न वेदा: न यज्ञा: । अहं भोजनं नैव भोज्यं न भोक्ता भोक्ता चिदानन्द रूप: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। ४ ।। ।।
Și nu există nici virtute, nici fericire, nici chin, Nici sacrificiu, nici mantra, nici loc de abluțiuni; Vicii și bucurii, cunoaștere nu eu, - Conștiința, Shiva, fericitul eu. || 4 |||
न मृत्युर्न मृत्युर्न शङ्का न मे जातिभेद: पिता नैव मे नैव माता न जन्म । न बन्धुर् न न मित्रं गुरुर्नैव शिष्य: चिदान्द15: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। ५ ।।
Nu m-am născut și nu cunosc norocul, Nu renasc și nu mor, Fără prieteni, învățători, rude, Eu sunt Conștiința, Shiva fericită sunt. || 5 |||
अहं निर्विकल्पॊ निराकार निराकार रूपॊ विभुत्वाच्च सर्वत्र सर्वेन्द्रियाणाम् ।न चासंगतं नैव मुक्तिर् न मेय: चिदान्द रूप: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। ६ ।।
Eu sunt lipsit de formă și sunt pretutindeni. Sunt incomensurabil și nu cunosc comunitățile. Toate organele de simț mă miros doar pe mine, - Conștiința, Shiva, fericitul eu. || 6 |||
Care este semnificația modelului în funcție de locația sa pe picior?
Din cele mai vechi timpuri, desenele mehendi pe picior au fost pline de semnificații simbolice profunde. Se credea că nu numai subiectul, ci și locul în care se află imaginea ar putea spune multe despre femeia care o poartă:
- Dacă o imagine mehendi este plasată pe piciorul drept, înseamnă că purtătorul are un caracter puternic și o viziune clară asupra scopurilor vieții. Cu toate acestea, unii experți spun că este mai potrivită pentru femeile care încă își caută adevăratul scop în viață.
- Dacă mehendi-ul ei este plasat pe gleznă, este invers. Este semnul unui căutător care încă nu și-a ales calea vieții.
- Mehendi pe piciorul drept semnifică o natură voluntară și egoistă. O femeie care a făcut acest lucru este un avertisment pentru ceilalți că intenționează să se folosească de atenția lor în scopuri proprii.
- Un model mehendi pe piciorul stâng semnifică nesiguranța și dorința de protecție. Motivul indică o femeie care vrea să se "ascundă în spatele unui umăr puternic".
Numerale
1 | Ek | 50 | Pachas |
2 | Do | 1000 | Khazar |
3 | Staniu | 100 000 | Lakh |
4 | Char | 1 000 000 | Das lakh, miliyan |
5 | Pach | Prima | Pahla |
6 | Chhach | Al doilea | Dusra |
7 | Sâmbătă | Al treilea | Tisra |
8 | Atch | Al patrulea | Chautha |
9 | Nau | Al cincilea | Pachwa |
10 | Das | Al șaselea | Chhatha |
11 | Gyarah | Al șaptelea | Satwa |
12 | Barah | Al optulea | Athwa |
13 | Terah | Al nouălea | Nauva |
14 | Choudah | Al zecelea | Daswa |
15 | Pandrach | Al douăzeci și cincilea | Pachchiswan |
16 | Solah | A suta | Sauva |
17 | Satrach | Trimestrul | Chauthai |
18 | Atharakh | Cu un sfert | Sawa |
19 | Unnis | Două mii și un sfert | Sawa către khazari |
20 | Encore | Nici un sfert | Pauna |
21 | Ikkis | Fără un sfert două mii de dolari | Pawneh la khazari |
22 | Bais | Jumătate | Adha |
30 | Tees | Jumătate | Sarhe |
31 | Ictis | Două mii și jumătate | Sarhe la khazari |
32 | Battis | Unu și jumătate | Derh |
40 | Chalis | O mie și jumătate | Derh chalis |
41 | Ictalis | Doi și jumătate | Dhai, arhai |
42 | Bayalis | Două mii și jumătate | Dhai khazar |
Zilele săptămânii
Luni | Somvar |
Marți | Mangalwar |
Miercuri | Budhwar |
Joi | Brihaspatiwar, guruvar |
Vineri | Shukrwar |
Sâmbătă | Shaniwar |
Duminică | Ravivar, Itwar |
Astăzi | Aj |
Ieri | Kal |
Mâine | Kal |
Cu o zi înainte | Parso |
Poimâine | Parso |
Săptămâna aceasta | Is saptah (hafta) me |
Săptămâna trecută | Pichle saptah meh |
Săptămâna viitoare | Agle saptah meh |
Zi lucrătoare | Kam ka din |
Zi de sărbătoare | Chhutti [ka din] |
Ce zi (din săptămână) este astăzi? | Aj kaunsa din hai? |
Astăzi este marți. | Aj mangalwar hai. |
Traducerea frazelor latine în limba rusă
A NULLo diligitur, qui neminem diligit
"Nimeni nu iubește pe cineva care nu iubește pe nimeni."
Ab altero expectes, alteri quod feceris
"Așteaptă de la altul ceea ce tu însuți ai făcut altuia".
Ab aqua silente cave
"Sunt draci în apele liniștite."
Abyssus abyssum invocat
"Abisul cheamă abisul"
Proximi mei, meum fundamentum
"Familia mea este totul pentru mine."
Ad primos ictus non corruit ardua quercus
"Moscova nu a fost construită dintr-o dată" (traducere literală: "Stejarul înalt nu cade din prima lovitură").
Aetate fruere, mobili cursu fugit
"Profită de viață, e atât de trecătoare"
Alter ego
Alma mater
Amat victoria curam
"Victoria iubește grija."
Primum non nocere
"Mai presus de orice, nu faceți rău".
Amantes amentes amentes
Amor caecus.
Aquila non captat muscas
"Vulturul nu prinde muște."
Ars longa, vita brevis
"Arta este eternă, viața este scurtă."
Aurea mediocritas.
Aut bene, aut nihil
"Ori bine, ori nimic."
Bellum omnim contra omnes
"Războiul tuturor împotriva tuturor"
Alea jacta est
"Zarurile sunt aruncate", "Nu mai e cale de întoarcere"
Citius, altius, fortius
"Mai repede, mai sus, mai puternic"
Clavus clavo pellitur
"Cuiul se transformă în cuțit."
Contra spem spero
"Speranța în ciuda speranței"
Credo quia absurdum est
"Cred, pentru că este absurd."
De gustibus non disputandum est
"Gusturile nu sunt în discuție."
De mortuis aut bene, aut nihil
"Dintre cei morți, ori e bine, ori nu e nimic."
Debes, ergo potes
"Dacă trebuie, poți."
Numera bona tua
"Adu-ți aminte de tot ce este bun."
Deus conservant omnia
"Dumnezeu păstrează toate lucrurile."
Dum docemus, discimus
"În timp ce învățăm, învățăm."
Dura lex, sed lex
"Legea este aspră, dar este legea."
Educa te ipsum
"Educă-te pe tine însuți."
Errare humanum est
"Este inerentă erorii umane"
Experientia est optima magistra
"Experiența este cel mai bun profesor."
Feci quod potui, faciant meliora potentes
"Am făcut tot ce am putut. Cine poate, să facă mai bine".
Fidem habe
"Eu am credință"
Festina lente
"Cu cât călătoria este mai liniștită, cu atât mai departe mergi" (literal: "grăbește-te încet").
Feroviar ignical
Finis coronat opus
"Sfârșitul încoronează fapta."
In angustiis amici apparent
"Prietenii sunt cunoscuți atunci când au probleme."
In me omnis spes mihi est
"Toată speranța este în tine însuți."
In vino veritas, in aqua sanitas
"Adevărul în vin, sănătatea în apă"
Lux in tenebris
Mens sana in corpore sano
"Un spirit sănătos într-un corp sănătos."
Nemo me impune lacessit
"Nimeni nu se va atinge de mine cu impunitate"
Nihil desperandum
"Nu dispera niciodată."
Noli nocere
Nolite mittere margaritas ante porcos
"Nu-ți arunca perlele înaintea porcilor".
Non est fumus absque igne
"Nu există fum fără foc."
Nota bene
Nusquam est qui ubique est
"Cel care este pretutindeni nu este nicăieri."
O tempora, o mores
"O, vremuri, o, moravuri."
Omnia mea mecum porto
"Eu le port pe toate ale mele cu mine"
Omnia vincit amor et nos cedamus amori
"Iubirea învinge totul, iar noi ne supunem iubirii."
Vulnera et sapientiam
"De la suferință la cunoaștere".
Omnis homo mendax
"Orice om este un mincinos."
Pacta sunt servanda
"Contractele trebuie onorate."
Panem et circenses
Pecunia non olet
"Banii nu miros."
Peregrinatio est vita
"Viața este o călătorie"
Persona grata
"Un om de încredere"
Potius sero quam nunquam
"Mai bine mai târziu decât niciodată."
Pro et contra
Qui non improbat, approbat
"Cine nu este cu noi, este împotriva noastră" (traducere literală: "Cine nu respinge, aprobă")
Quilibet fortunae suae faber
"Fiecare om este fierarul propriei sale fericiri."
Quot homines, tot sententiae
"Atât de mulți oameni cât există opinii."
Scientia potentia est
Tertium non datur
"Nu există un al treilea."
Tale quale
"Așa cum este."
Vi veri universum vivus vici
"Prin puterea adevărului, eu, care trăiesc, am cucerit universul"
Interesul pentru stăpânirea limbilor orientale în rândul concetățenilor noștri a crescut foarte mult :_))) Dar exclusiv din perspectiva tatuajelor, din păcate. Pe forum, postul despre inscripțiile în sanscrită pentru tatuaje se umflă de comentarii.
Oamenii cer traduceri uneori complet absurde. Sonny, care știe sanscrită, a obosit probabil să răspundă și răspunde din ce în ce mai rar. Eu nu știu sanscrită, doar câteva fraze și cuvinte și pot citi, nu există alte persoane care să știe sanscrită pe Indonet. Dacă există atât de mult interes pentru Devanagariul exotic, m-am gândit că ar merita să scriu câteva expresii bune. poate îi vor plăcea cuiva. Mai jos este traducerea mea de pe https://freetranslati. Simțiți-vă liber să navigați și să vedeți ce puteți găsi. Aici și acum. अत्राधुना च Trăiți pentru astăzi (prezentul) अद्यं जीव Urmează-ți întotdeauna inima (chemarea inimii) सदैव सदैव तव हृदयमनुगच्छ Tot ce-ți trebuie e iubire ककेवलं प्रेम तवावश्यकमस्ति Iubește-te pe tine însuți आत्मानमनुरज Iubesc acest moment क्षणमेतमनुरज Fericire pentru totdeauna (pentru totdeauna) शाश्वतानंद Trăiește viața din plin (în plinătatea vieții) जीवननं संपूर्णता जीव Păstrați-l simplu सरलो भव Schimbă lumea जगत्परिवर्तस्व Ultima (singura) șansă एकांतिमावसरः O viață, o șansă एक जिंदगी जिंदगी एक मौका Dumnezeu este iubire ईश्वरः प्रेमास्ति Gestionează-ți karma (adică fii stăpânul karmei (destinului) तव कर्म नियमय Credeți în voi înșivă स्वात्मनि विश्वसहि स्वात्मनि Pacea (Pacea) este înăuntru, nu o căuta în afară (în altă parte, în afara ta) शांतिरंतरतः आगच्छति तां बहिर्मान्विष्य Eu nu sunt acest corp शरीरमेतन्नास्मि Și asta va trece चेतदपि गमिष्यामि Timpul vindecă totul कालः कालः सर्वं विरोपयत Credință, speranță și iubire श्रद्धा, आशा प्रेम च Dacă aveți nevoie de un cuvânt tradus în sanscrită, folosiți https://spokensanskri. sau https://www.sanskrit-.
Nu scrieți aici cererile de traducere Pentru motivul de mai sus, dacă doriți să întrebați, mergeți la un alt post la link-ul inscripția sanscrită pentru tatuaj
Dar dacă aveți ceva de adăugat, scrieți! Cred că ar fi potrivite și maximele și aforismele bune în hindi.
UPD Am început să desenez mantre hinduse și budiste, diverse simboluri religioase și scrieri exotice ca printuri pentru haine și alte lucruri. Exemplele sunt prezentate mai jos. Om Namah Shivaya, viziunea mea de design pentru o inscripție cu trishula și cobra print