Tapaja kassid ja deemonid sinine: ebapuhas jõud jaapani keeles


.

Jaapani mütoloogias on olemas koletiste kategooriad, millel on rahvajuttudes ühised oskused ja rollid. Deemonid Oni on mütoloogiline klass, mis hõlmab ägedaid ja võimsaid põrgu sulaseid. Mõned neist olenditest on jumalate teenrid, teisi aga iseloomustatakse kui kurje vaime ja loodusvaime. Kõiki olendeid ühendab pahatahtlik iseloom ja kontrollimatu raev.

Üksuste üldised omadused

Tänapäeva Jaapani kultuuris on Oni klassi deemonitel selge iseloomustus, kuid iidsetel aegadel nimetati nii kõiki üleloomulikke olendeid. Mõnes legendis tähistas Oni meessoost koletisi, samas kui naissoost deemonitel oli teine nimi - Kijo. Uuemate allikate kohaselt on need olendid põrgu suure kohtumõistja jumala Emma teenrid.

Julmad koletised viivad patused allmaailma ja karistavad neid karmilt. Legendid näitavad, et inimesed, kes ei suuda oma viha ja raevu elus kontrollida, muutuvad pärast surma Oni'ks.

On ka müüt, et inimene, kes elab äärmiselt tigedalt, võib elus olles muutuda koletiseks. Selline Oni on inimestele suur oht, sest teda ei kontrollivad jumalad.

Välimus

Väliselt näevad Oni koletised välja nagu suured mehed, kelle nahavärvus erineb tavalisest. Neil on sarved ja väljaulatuvad hambad. Need olendid kannavad ühte rüütli nahast valmistatud rüütliriiet.

Olendid on relvastatud raudse piikidega nuiaga. Jaapani jakuza-maffia võitleb tihtipeale nahkhiirte abil, mille puitu on naelad sisse löödud, imiteerides sellega deemonite relvi.

Mõnes legendis ilmuvad põrgu teenrid naiselikumas vormis. Nad kannavad pikki juukseid, värvivad oma huuli ja joonistavad silmi. Neid kujutatakse ka õhukeste torude, fännide ja naiselike vihmavarjudega.

See näitab, et deemoni kehas on naiseliku ja meheliku piir hägustunud. Müütide kohaselt viib see olendid kõrgema tarkuse juurde.

Maagilised võimed

Maagiline arsenal Nad varieeruvad olenditi. Mõned oskused on siiski kogu liigile ühised.

  1. Välimuse muutmine. Kõik olendid on libahundid ja võivad võtta nii loomade kui ka inimeste kuju.
  2. Suur tugevus ja vastupidavus.
  3. Oskab manipuleerida inimeste tundeid ja emotsioone.

Iseloom ja suhtumine inimestesse

Koletised Nad esindavad viha ja raevu. Neid kujutatakse sageli hävitamatute sõdalastena, kelle emotsioonid ületavad mõistuse.

Sellele vaatamata peaksid nad olema ka intelligentsed, kuid lahingu tuhinas kipuvad nad oma intelligentsuse unustama, tuginedes ainult oma jõule. Suhtumine inimestesse sõltub deemoni tüübist. Mõned olendid kujutavad endast ohtu inimestele, teised teenivad jumalaid ja toovad õiglust maapealsesse maailma.

Paljudes legendides on need olendid kannibaalid. Ainult jumalad hoiavad neid inimkonna täielikust hävitamisest.

Kama-itati


Kama-itachi. Illustratsioon Kyoka Hyaku monogatarist, 1853. aasta. Pilt: Wikimedia Commons Kama-itachi on jaapani yōkai (st kuri vaim) nääpsu kujul. Sõna-sõnaline tõlge M. D. Fosteri poolt. The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore on "sirpidega nääpsu". Kama-itachi jutud on populaarsed Jaapani Koshinetsu piirkonnas.
Olendid ilmuvad kolmekesi ja on väidetavalt kolmikud. Nende ülesanne on lõigata inimestelt alajäsemed maha. Esimene nääps lööb ohvri maha, teine eemaldab tema jalad küüniseid asendavate sirpide abil, kolmas peatab vere ja õmbleb haavad kinni.

Veelgi hämmastavam on aga see, et Kama-itachi kolmik, kes on transporditud tolmuvihmana, liigub umbes sama kiiresti kui Flash DC universumis.

Ja see võtab neil vähem kui sekund aega, et teha musta asja.

Kama-itachi suudab amputatsiooni läbi viia, ilma et ohver üldse valu tunneks. Tore, et hoolivad nohikud võtavad aega, et ohvrit enne ära lennata ja jalad kaasa võtta, kokku lappida.

Moraal: ärge lahkuge majast tolmutormi ajal.

Deemonite tüübid Nad on

On võimatu täpselt kindlaks teha, millised Jaapani koletised sobivad kirjelduse "deemon Oni" alla. Praeguseks on olemas mitu klassifikatsiooni.

Noh-teatri maskid

Jaapani traditsioonilises teatris kasutatakse näidendite ajal Oni deemonite maske. Neid kantakse ka festivalide ajal. Noh-teatri koletised võib tavapäraselt jagada kahte kategooriasse - daikijin (jumalasarnased deemonid) ja tavalised vaimud.

Bonten

Naisedemoness Bonten kuulub daikijinide hulka. See jumalanna tuli Jaapanisse India mütoloogiast ja vastab Saraswatile. Bontenil on need omadused:

  1. Kaksikisiksus - jumalanna esineb heade inimeste ees ilusa tüdruku kujul, samas kui kurjadele ilmub ta madu sisse mähitud kaheksakäelise naisena.
  2. Bentenil on oma rahumeelses kehastuses kaasas lauto, sest see jumalus on muusika patroon.
  3. Benten on 7 õnnejumala seas ainus naisterahvas.

Oni jumalanna võtab Oni kuju, kui ta karistab patuseid. Kurja välimuse mask kannab nime Hannya. See näeb välja nagu naise valge nägu, millel on joonistatud silmad ja teravad sarved. Jakuzo liikmed kasutavad selle maski kujutist sageli tätoveeringuna.

Ryuuou

Sõna otseses mõttes tähendab see nimi "lohede isand". Ryuuouul on need omadused:

  1. Olend näeb välja nagu Nag - olendi pea ja torso on inimlikud, kuid jalgade asemel on madu saba.
  2. Legendide kohaselt elab see koletis vees või maa all.
  3. Lohe isand sümboliseerib looduse vägesid, maise aja kulgemise tarkust.

Selle olendi mask on traditsiooniliselt kaunistatud hobusejõhvi ja kollaste sarvedega. Olendi värvus on kuldne. Koletise suust paistavad hambad. Sellised maskid liigitatakse Shinjas (tantsiv madu).

Yasha

Jumalasarnane deemon, metsa, mägede ja allikate patroon. Yasha omadused:

  1. Kaksikvõime - headele inimestele ilmub olend kena noormehe näol ja aitab nõuannetega. Kurjade inimeste jaoks näib Yasha kohutava deemonina.
  2. Kannibalism ja vampiirism - kurja välimusega koletis sööb jumalakartlikke ohvreid.
  3. Jumalate teenimine. Yasha teenib sageli Jaapani panteoni tahet, karistades patuseid ja premeerides õiglasi.

Nimi on tuletatud India jumalast Yaksha. Olendi Shinja maski kaunistavad mustad sarved ja väljaulatuvad pikad ülemised hambad.

Hilisemates variatsioonides on koletise välimus sarnaneb rohkem koera omale - lame nina ja lai suu koos lühikeste hambutega. Maski värvus on sinine.

Kendatsuba

Indias nimetatakse mõningaid daikijinisid Gandharvaks. Kõik selle klassi olendid on isased ja teenivad peamisi jumalusi. Nad tegutsevad oma teenistuse ajal sageli antagonistidena, ahvatledes inimesi pahedega. Kohtumine nende koletistega Oni on usu proovilepanek.

Nende välimus on erinev, kuid sagedamini ilmuvad need olendid pooleldi metsloomade kujul. Kendatsuba, gandharva isand, omab neid omadusi:

  1. See olend näeb välja nagu mees, kes on vöökohast alasti. Tema naha värvus on punane.
  2. Tema paremas käes on sageli kujutatud luut või dharma ratas.
  3. Kendatsubat peetakse Jaapani mütoloogias laste kaitsjaks.

Gandharvasid nimetatakse ka "taeva muusikuteks". Legendide kohaselt on need olendid tuule ja metsa vaimud.

Asura

Ashuri deemonid esindavad traditsiooniliselt viha, valu ja hullumeelsust. Oma uhkuses tahtsid need vaimud jumalad kukutada ja nad saadeti põrgusse.

Hoolimata oma igavesest raevust, on ašuurad ka strateegilise tarkuse ja sõjalise võimsuse patroonid. Nende isand Asura-no omab selliseid omadusi:

  1. Kolm nägu. Üks deemoni nägu kujutab valu, teine uhkust ja kolmas viha.
  2. Kuus kätt. Kahes ülemises käes hoiab olend tarkuse pärleid, paari alumises käes hoitakse nooli ja leegitsevat piitsa ning keskmised peopesad on palvežestiks kokku volditud.
  3. Asura naha värvus on punane.

Mahoraka

Need deemonid on seotud madu-verehuntidega. Nagad pooldavad teadust, uurimistarkust ja meditsiini. Mahoraka juht, Mahoraka omab neid omadusi:

  1. Koletise nahavärv on kollane.
  2. Sageli kujutatakse deemonit, kes hoiab käes keelpilli.
  3. Olend ise näeb välja nagu vöökohaga mees.

Karura

Budismis on see Oni jumala Vishnu ratsatalitaja. Legendid räägivad, et Karura on asuurade ja magorakkide vaenlane ning kõigi õiglaste kaitsja.

See olend osutab usu teed, kus kahtlused ja teadus tuleb kõrvale jätta. Kõik uskmatud ja skeptikud põletab see olend kohutava leegiga.

Väliselt näeb see koletis välja nagu Garuda, pooleldi inimene, pooleldi lind. Sageli kujutatakse deemonit kallite riietega ja flööti mängimas.

Kinnara

Need olendid näevad välja nagu linnud ja inimnäoga kiskjad. Kinnara deemonid on Jaapani jumalate madalamad teenrid. Nende olendite juhil, Kinnaral, on järgmised omadused:

  1. Deemon Oni nahavärv on roheline.
  2. Kinnara rüüd on tikitud kulla ja hõbedaga.
  3. Olend hoiab käes trummi, mida ta lööb valjult, et hoiatada inimesi oma lähenemise eest.

Momiji-Oni

Selle nimi tähendab sõna-sõnalt "Maple Leaves'i deemon". Jaapani mütoloogia kohaselt on Momiji metsade ja aastaaegade vaheldumise kaitsepühak.

Legendid räägivad, et see olend värvib kirsiõied ja vahtralehed inimeste verega tulipunaseks. Momiji arvatakse olevat ka õudne ja julm hukkamineja.

Selle Oni deemoni mask on punast värvi. See on kaunistatud hobusejõhvidega ja suust tugevalt väljaulatuvate kuldkäradega.

Ondeko-mees

Jaapani keeles tähendab selle olendi nimi "trummeldav deemon". Olendi muusikariistad ja pidulik riietus kujutavad kolme koma, mis tähistavad maad, taevast ja inimkonda. Ondeko kaitseb inimese ja looduse harmooniat ning Yin ja Yangi tasakaalu maailmas.

Legendide kohaselt liigub see Oni deemon tantsides ja trummides läbi maailma. Usutakse, et sellised rituaalid toovad head saaki ja suurendavad jõukust.

Olendi mask on traditsiooniliselt must, punaste triipudega. Samuti on see kaunistatud valge hobusejõhviga.

Kido-man

Deemon, kes patroneerib viha. Ta näeb välja nagu habemega keskealine mees. Tema maskil ei ole ilmseid deemonlikke jooni - olendil ei ole sarvi ega hambu.

Rekuki-Man

Oni deemon, kes säilitab roogasid. Sellel on roheline nahatoon ja väljaulatuvad hambad. Maski iseloomulikuks tunnuseks on kokkusurutud suu.

Jaapanis on traditsiooniks süüa Rekuki-mehe näo kujuliselt taldrikult. Väljastpoolt näeb see riist välja nagu koleda deemon, kuid seestpoolt on see kerge ja selle põhjas on naeratav nägu.

Mõned jaapanlased söövad sellistelt taldrikutelt aastaringselt ning 3. veebruaril, riigi deemonitest puhastumise pühal, purustavad nad taldrikud. Usutakse, et see rituaal toob koju õnne ja rikkust.

Suten-doji

Deemon, kelle vanemateks arvatakse olevat Tuule Isand Susanoo ja talupoja tütar Kushinadu, kelle ta päästis. Tuulejumal ehitas oma pojale mõisa surnute maa sissepääsu lähedale.

Shuten-dōji on alkohoolsete jookide, eriti sake'i kaitsja. Mõned legendid väidavad, et see Oni deemon on Yamata Orochi järeltulija, kelle eest Susanoo päästis Kushinada.

Shuten-dojil on hea välimus, mis võib meelitada iga tüdrukut. See on põhjus, miks jaapani naised on ettevaatlikud, et mitte rääkida võõrastega, sest nad kardavad sattuda deemoni mõju alla. Ao-Oni ja Ao-ni on heledate tulipunaste juuste ja pronkspunase nahaga.

Ao-Oni ja Aka-Oni

See deemonite paar on kaksikud. Ainus erinevus on nende nahavärvus - Ao on traditsiooniliselt kujutatud sinisena, samas kui Aka on punase nahatooniga.

Oni-vennad ei ole kurjad - Jaapani mütoloogias kujutatakse neid olendeid sageli naljameeste ja kiusajatena. Sageli kujutatakse neid nõrgavõitu ja lapsikuna.

Mõnes müüdis üritavad Ao ja Aka lastega sõbraks saada, kuid inimesed ajavad neid nende koleda välimuse tõttu eemale. Deemonid kostavad pahandustega - peidavad riideid ja tapavad lemmikloomi.

Kuro-Oni

Musta naha ja väikeste sarvedega olend. Kuro-Oni kannab kaasas väikest haamrit, millega ta legendide kohaselt peksab inimpead lolliks.

Teistes allikates nimetatakse deemonit lahingute meistriks. Ta on kujutatud samurairüüs. Relvadest on olemas mõõk ja pikk rakmed. Seda köit kasutatakse patuste põrgusse vedamiseks.

Pärast edukat lahingut tantsib Kuro-oni surmatantsu. Mõnikord liitub temaga Shaky-Oni, veredemon.

Deemonid Oni Jaapani rahvauskumustes

Mõned koletised ja vaimud kannavad oma nimes ka eesliidet "-Oni". Jaapani teatris ei kasutata nende kujutist, kuid nende olenditega on seotud palju legende.

Usi-Oni

Need olendid elavad ookeanide ja merede kallastel. Deemonid näevad välja nagu pullipäised ämblikud.

Usi-Oni toituvad inimestest, süües nende liha. Enamik neist elab rannikul ja ründab üksikuid rändureid, kuid mõnes legendis on need deemonid laastanud terveid asulaid.

Sageli jahitakse koos ranniku nõia Iso-onna ja madu-naisega Nure-onnaga. Need olendid on võimelised oma mürgise hingeõhuga vett mürgitama.

Amanojaku

Euroopa deemoni või slaavi kuradi sarnane väikesemõõtmeline deemon. See folkloorne tegelane mängib Jaapani muinasjuttudes sageli antagonisti rolli.

Amanojaku röövib tüdrukuid, sundides nende kosilasi otsimise ajal mitmeid raskusi ületama. See olend paneb ka inimeste moraali proovile, pakkudes kulda vastutasuks tigeda käitumise eest.

Amanojaka alistamiseks tuleb vaid veidi nutikust üles näidata. Kui deemoni pettus paljastub, põgeneb olend hirmust inimeste eest.

Oni Hitokuchi

Jaapani deemon, kellel on tohutu suur suu. Selle pea on ebaproportsionaalselt suur ja legendide kohaselt võib ta inimesi tervelt alla neelata.

Jaapani kultuuris samastatakse selle olendi suud põrguväravate suuga. Oni Hitokuchit mainitakse allikates harva. Selle saabumine on jumalate karm karistus.

Sazae oni

Tigudemon, kes võtab ilusate naiste kuju ja meelitab meremehed lõksu. See olend toitub inimverest, tühjendades oma ohvrid õõnsaks kestaks.

Legendi kohaselt muutuvad merre uppunud vallatuid tüdrukuid sellisteks koletisteks. Need olendid toituvad peamiselt inimestest.

Nogitsune Oni

See deemon on kitune'i alamliik, kes on libahuntidest rebane. Legendi kohaselt muutub see olend kättemaksuhimuliseks vaimuks.

Nogitsune teeb harva tõsist kahju inimestele, kes ei ole teda solvanud. Mütoloogias mängib see olend trikitari, naljamehe rolli. Siiski võib libahunt tekitada kurjategijatele tõsist kahju, kuni terve perekonna või isegi küla tapmiseni välja.

Konaki-diji


Konaki-diji. Illustratsioon folkloristi Kunio Yanagita raamatust "Yōkai Dangi", 1956. Pilt: Public Domain
Konaki-diji on üleloomulik olend T. Francis-Cheung. The Element Encyclopedia of the Psychic World: The Ultimate A-Z of Spirits, Mysteries and the Paranormal , kes näeb välja nagu väike laps või imik üldse, kuid vanamehe näoga. Kuid ta on alati ettevaatlikult paigutatud nii, et tema nägu on näha alles siis, kui on liiga hilja midagi ette võtta.

Konaki-diji istub mingi mägitee ääres asustamata piirkonnas ja möirgab.

Mõni rändaja või reisija, kes näeb mahajäetud last, võtab selle üles, et teda lohutada. Niipea kui konaki-diji tõstetakse maast lahti, omandab ta järsult lisamassi (pluss 2-3 kvintalit) ja lööb heasüdamliku reisija lapikuks.

See jokai mõjutab eriti naisi. Esiteks, nad ei saa mööda nuttivast lapsest. Teiseks on keskmisel jaapani naisel vähe võimalusi jääda ellu, kui teda tabab konaki-diji. Eriti tugeval samurail on seevastu võimalus ellu jääda, millisel juhul yōkai premeerib teda vastupidavuse eest.

Moraal: jääge väikestest lastest eemale.

Jaapani pärimuses mainitud

Oni-monstrumid on Jaapani müütides populaarsed tegelased. Need olendid on sageli antagonistid, kuid teatrilavastustes esindavad nad lõplikku õiglust, lohistades patused põrgusse.

Issun Bossi legend

Issun Bossi on pisikeste mõõtmetega Jaapani mütoloogiline kangelane. Legend räägib, et abielupaaril ei olnud lapsi ja jumalad saatsid talle väikese kasvu abilise.

Kui Issun oli 15-aastane, otsustas ta proovida oma õnne maailmas. Väike mees istus riisikaussi ja purjetas oma kodust ida poole. Kui ta jõudis suurde Kyota linna, asus poiss ühe rikka ametniku majas teenijaks.

Peremees oli rahul väikese teenija hoolsa tööga. Ühel päeval ründavad ametniku tütart kaks hambuline Oni deemonit, kes tahavad tüdrukut ära süüa. Üks koletistest suutis pisikese teenija alla neelata, kuid Issun ei ehmatanud ja hakkas nõelatorkega deemoni kõhuseina torkima. Suutmata valu taluda, sülitas olend kangelase välja.

Issun hakkas deemonite silmi torkima ja need põgenesid hirmust, unustades oma relvad lahingupaigas. Poiss lõi oma võlukeppega maad ja see muutis ta ilusaks meheks. Legendi kohaselt abiellusid Issun ja ametniku tütar peagi.

Jaikuni legend

Sõjapealik Jaikun (Soki) on Jaapani mütoloogias olulisel kohal. Tema nimi tähendab sõna-sõnalt "virsikupulk".

Legendi kohaselt oli Jaikun Hiina valitseja Huang Songi ihukaitsja. Kuna ta ei suutnud oma keisrit rünnaku eest kaitsta, lõikas ta endale mõõgaga kurku.

Pärast surma sündis mees uuesti deemonina, kuid säilitas oma üllas vaimu. Pärast maagiliste võimete omandamist otsustas endine ihukaitsja teiste koletiste vastu astuda.

Jaapanis kaitseb vaim inimesi Oni deemonite eest. Jaikun kannab Hiina kimonot ja võitleb Hiina lühikese mõõgaga. Mõnede legendide kohaselt kaitseb endine sõdalane inimesi ka nakkushaiguste, näiteks rõugete ja malaaria eest.

Müüdid Namahage kohta

Jaapani folklooris on need tegelased seotud idapoolsete uusaasta pidustustega. Nende olendite päritolust ja võimetest räägivad kaks legendi.

Talupoegade müüt

Selle loo kohaselt tõi Namahage Jaapanisse Hiina keiser Wu Han. Koletised Nad olid osa tema saatjaskonnast. Kuid mägimetsad meeldisid olenditele nii väga, et Namahage otsustas jääda tõusva päikese maale.

Mõne aja pärast armusid deemonid külaelanike tütardesse ja hakkasid nõudma, et kohalikud inimesed annaksid neile tüdrukud. Külaelanikud otsustasid aga saarekülastajaid petta. Külaelanikud sõlmisid koletistega kokkuleppe - kui nad suudavad enne esimese kuke kräunimist mäe otsast redeli välja lüüa, siis antakse igal aastal küla kõige ilusam tüdruk deemonitele. Kui koletised ei lõpeta ehitust õigeaegselt, jätavad nad küla rahule.

Olendid nõustusid kokkuleppega. Kui deemonid viimast kivi maha panid, ehmatasid külaelanikud ja imiteerisid kuke karjumist. Koletised vihastusid ja jätsid midagi maha. Oma pettuse vabandamiseks ehitasid külaelanikud mäele templi ja pidasid igal aastal Oni deemonite auks festivali.

Legend meremeestest

Teise legendi kohaselt tulid Nemahage veest ja kui sa neid toiduga ja joogiga rahuldada, toovad deemonid majja õnne. See müüt tekkis Jaapani ranniku lähedal asuvate laevahukkude suure hulga tõttu. Inimesi peeti pärast katastroofi sellistel põhjustel ekslikult deemoniteks:

  1. Laevahuku ohvriteks olid sagedamini vene meremehed, kes olid jaapanlastest palju suuremad.
  2. Võõrkeel oli jaapani kõrvadele karm ja seostati deemonliku kõnega.
  3. Ohvrid nägid välja hooldamata, mistõttu nad meenutasid ülekasvanud koletisi.

Nimi "Nama-hage" tuleneb sõnast "puhastada" või "põletada". Legend räägib, et need deemonid tulevad aastavahetusel, et lõigata inimestelt nahka maha. Sõna namane viitab naha seisundile pärast pikka aega tule läheduses viibimist. See on jaapani nimetus tühikargajatele, kelle põhitegevus oli aasta jooksul pliidi ääres istumine. Neid karistavad Oni deemonid.

Kuid külalislahked ja töökad peremehed ei peaks koletisi kartma - pärast rikkalikku sööki toob Namahage majja õnne ja tagab elanikele hea aasta. Kui sa saad olendid alkoholist purju, võivad nad anda head nõu.

Arvatakse, et noored, kes soovivad abielluda, peaksid neile deemonitele jooma, et nad saaksid abiellumiseks luba küsida paari vanematelt. Noorpaaril endal polnud õigust abielluda, kuid müütilisi koletisi kuulas vanem põlvkond.

Deemonid muretsesid ka külalislahkete peremeeste tervise pärast. Namahage külastatud kodudes kasvasid lapsed tugevaks ja tugevaks.

Kes saab ja ei tohiks saada Jaapani deemoni tätoveeringut ja kes ei tohiks seda teha.

Erinevalt tõusva päikese maast ei ole läänemaailma kultuuris sellistele hirmutavatele kujutistele piiranguid. Need on mõeldud nii sümboolsetel kui ka esteetilistel põhjustel. Need sobivad neile, kes soovivad üllatada ja šokeerida ümbritsevaid inimesi suurejooneliste piltidega.

Arvatakse, et see tätoveering kannab erilist energiat ja tal on kaitsev funktsioon. Seetõttu on oluline valida õige pilt vastutustundlikult. Arvestades sellise tätoveeringu pikkust ja keerukust, ei suuda kõik seda protsessi välja kannatada.

Jaapani deemonite maskide tätoveeringud. Tähendus, visandid, fotod

Jaapani deemonimaskid on väga kunstilised joonistused, millel on müstiline tähendus. Sellistel tätoveeringutel on mitmeid absoluutseid meditsiinilisi vastunäidustusi ja ajutisi kliinilisi piiranguid.

Esimesse kategooriasse kuuluvad:

  • Kroonilised hematoloogilised haigused. Trombotsütopeenia, afibrinogeneemia ja hemofiilia kahjustavad oluliselt vere hüübimist.
  • Rasked viirusnakkused. Nende hulka kuuluvad hepatiit ja HIV.
  • Mis tahes lokalisatsiooniga vähkkasvajad. Pahaloomulised kasvajad muudavad keha värvimise protseduuri võimatuks.
  • Kroonilised põletikulised protsessid. Tätoveeringud ei toimi tuberkuloosi ega muude haiguste puhul, mis on seotud pideva põletikuga organismis.
  • Häiritud immuunsus. See seisund suurendab patogeense mikrofloora poolt põhjustatud infektsiooniohtu ja aeglustab vigastatud kudede paranemisprotsessi.
  • Psühhiaatrilised häired.
  • Epilepsia.

Jaapani deemonite maskide tätoveering. Tähendus, kujundus, fotod

Tätoveeringuid ei soovitata teha endokriinsüsteemi häiretega patsientidele, insuliinist sõltuva diabeediga ja krooniliste haiguste ägenemise perioodil. Absoluutsete arstlike keeldude hulka kuulub ka vastuvõtlikkus vererõhu järskude muutuste suhtes.

Jaapani deemonite maskide tätoveering. Tähendus, kujundus, fotod

Protseduuri ajutised kliinilised piirangud on järgmised:

  • aktiivne nahapõletik manipulatsioonipiirkonnas;
  • Epidermise terviklikkuse rikkumine - haavad, kriimustused, praod, põletused jne;
  • Kroonilise iseloomuga dermatoloogiliste haiguste ägenemine;
  • Allergilised reaktsioonid;
  • külmaga seotud haigused;
  • kehatemperatuuri tõus.

Tätoveeringuid ei tehta menstruatsiooni, rinnaga toitmise ja menstruatsioonitsükli ajal. Meistritel ei ole lubatud võtta vastu kliente alkoholi või narkootikumide mõju all.

Setsubuni festival

Setsubun on Jaapani traditsiooniline festival, mis on seotud aastaaegade muutumisega. Festival toimub 3. veebruaril. Rituaalne rituaal, mida tuntakse kui "Mame-maki" ehk Oni deemonite väljaajamine. Rituaal hõlmab järgmisi toiminguid:

  1. Perekonna vanim liige paneb endale Oni deemoni maski ja hakkab ülejäänud sugulasi hirmutama. Mõnikord kutsutakse koletise rolli kuulsusi või sumomaadlejaid.
  2. Lapsed ja abikaasa paiskavad meest praetud ubadega.
  3. Pärast maski eemaldamist hajutab perepea ka oad ümber maja laiali.

Legend räägib, et deemonid ei talu sojaubade lõhna ja põgenevad hirmunult tagasi põrgusse. Sel päeval toimuvad ka massiparaadid Noh-maskides. Röstitud sojaube ja ube puistatakse templi astmetele ja iga inimene peab sööma nii palju oaseemneid, kui vana ta on.

Yurei

Nad on surnute kummitused, kes ei suuda saavutada rahu, on kinni ja kannatavad kahe maailma vahel. Kaks kanji 幽霊 (yūrei) tähendavad vastavalt "nõrk" või "nõrk" ja "hing" või "vaim". Tüüpilistel yūrei on pikad segased (ja hirmuäratavad) mustad juuksed, valged riided, elutud käed rippuvad alla, mõnikord puuduvad jalad, ja läheduses võib näha ka kummituslike tuledega valgusi.

Traditsiooniliste uskumuste kohaselt läheb inimese surma korral tema hing (reikon) puhastustulle, kus ta ootab korralikke matuseid ja riituste sooritamist, enne kui ta saab minna oma viimasesse puhkepaika koos esivanematega. Yurai on raikon, kes ei ole seda teekonda lõpetanud. Mõrv, enesetapp, kättemaks, viha või lein on üks paljudest tugevatest tunnetest, mis võivad saada sellise hinge ahelaks, mis seob teda selle maailmaga. Selleks, et yurei saaks edasi liikuda, tuleb sooritada korralik matuseriitus või lahendada probleem, mis takistab teda lahkumast.

Jaapani folkloor ja kummituslood on sama olulised kui selle pikk ajalugu. Lihtsalt legende lugedes on raske mõista nende täielikku tähendust, kuid reis sellesse riiki on hea võimalus näha, kui keerulised need uskumused on.

Kui soovite rohkem teada saada Jaapani folkloorist ja kultuurist, lugege meie blogi, liituge meie Facebooki ja VKontakte'i gruppidega ning tellige meie Instagrami konto.

Hangi ametlik Go! Go! Nihon kauplusekauplus
Osta nüüd

Nurarihon


Nurarihon. Illustratsioon Harry F. Bruningi Jaapani raamatute ja käsikirjade kogust. Pilt: Wikimedia Commons
Nurarihyon on ayakashi M. D. Foster. The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore , ülim yokai deemon. Tema standardvorm on äärmiselt kole munga, kellel on suur pea. Nurarichönil on aga ülivõime: kui ta siseneb kellegi koju, hakkab ta välja nägema ja käituma nagu tema omanik.

Kui omanik on sees, hakkab Nurarichön maja kasutama, kui see on tema enda oma. Näiteks joob ta teed, võtab asju, mis talle meeldivad, ja võib-olla tellib isegi tasulisi voogedastusteenuseid sinu kulul. Ta ütleb naabritele ükskõikselt, et ta lihtsalt ei jõudnud reisile, mistõttu ta on kodus.

Kujutage vaid ette: iga sõber, kelle juurde satute, võib osutuda mitte kellekski, keda te hästi tunnete, vaid sünge ülemjooksikuks.

Võib-olla on just Nurarihyoni jonni tõttu jaapanlased nii viisakad ja formaalsuse ja korrektsuse kinnisidee. Või on see hoopis samuraide pärast, kes armastavad iga viltuse pilgu eest maha raiuda. See on väga viisakas viis ellujäänu kohtlemiseks.

Moraal: Olge äärmiselt ettevaatlik, isegi inimeste puhul, keda tunnete juba pikka aega. Igaks juhuks.

Ittan-man


Ittan-moman. Tosa Mitsunobi joonistus, 16. sajand. Pilt: Wikimedia Commons
Jaapanlastel on uskumus, et kui unustatud ese jäetakse pikaks ajaks (nt 100 aastaks), siis saab see uuesti teadvusele ja muutub yokaya ehk tsukumogami. Ittan-moman on leht, mis on muutunud tundlikuks.

See metsik, kuid armas mootorita kummitus armastab öösel möödujate peale kallale tungida ja neid kägistada.

On olemas legend L. Bush. Asian Horror Encyclopedia: Asian Horror Culture in Literature, Manga and Folklore , et see neetud, hõljuv lina oleks kord peaaegu tapnud ühe samuraid. Kuid tal õnnestus võtta välja oma wakizashi tera ja lõigata kummitust. Ittan-mees kadus, jättes sõdalase kätele verised jalajäljed.

Teiste pärimuste kohaselt võib yttanlane sõbruneda ja isegi teenida meest, kui tal õnnestub teenida kummituse usaldus. Teistes legendides on mainitud, et inimene võib sõbruneda kummitusega ja isegi teenida teda, kui ta usaldab kummitust.

Põhjus on selles, et keegi ei ole veel suutnud temaga sõbraks saada ja muinasjutud vaikivad sel teemal taktitundeliselt. Seega, kui te satute Jaapanisse ja kohtate ittan-naist, peate seda teooriat ise katsetama.

Moraal: ära hakka vanu asju koguma, muidu püüavad nad sind tappa.

Kasa obake


Kasa obake. Illustratsioon Rahvusvahelise Jaapani uuringute keskuse kogust. Pilt: Public Domain
Veel üks tsukumogami tüüp. 100 aastat järelevalveta seisnud vihmavarju muudetakse kasa-obakaks. Tal kasvab üks jalg, kaks kätt, silm ja pikk keel ning ta läheb M. D. Foster. The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore omal ajal.

Ei kõla liiga ohtlikult, eks ole? Vale, Jaapanis üritab sind tappa isegi vihmavari.

Kui näete vihmasel ööl Higashiuwas, Ehime prefektuuris, üksinda pimedas seisvat vihmavarju, põgenege. Sest kui ta vaatab sind oma ainsa silmaga, siis oled sa halvatud.

Samuti haarab mõnikord deemonlik vihmavari inimest oma ainsa jala küünistega ja tugeva tuule ajel tõuseb taeva ja lendab koos ohvriga tundmatusse sihtkohta.

Moraal: On aeg kiirelt ära joosta, et lammutada kapi sisu.

Tsuchigumo


Tsuchigumo. Yoshitoshi Taizo (1839-1892) illustratsioon. Pilt: Wikimedia Commons
Kunagi kasutati sõna tsuchigumo ("maa-ämblik") Jaapani saarte põlisrahvaste kohta, kes keeldusid kangekaelselt allumast päikesekujulisele Nihoni keisrile. Kuid aja jooksul alistati barbarid, kuid deemonlik kuju jäi folkloori.

Tsuchigumo on kohutav yokai, kellel on tiigri keha, ämbliku jäsemed ja hirmuäratav nägu, millega võrreldes näeb iga Euroopa deemon üsna armas ja isegi hellitatav välja. Need koletised elavad G. Kenkyūsha. Nihon no yōkai no nazo to fushigi Yamato Katsuragi mäe läheduses. Nad toituvad hooletutest reisijatest. Kuigi rangelt võttes tarbivad nad aeg-ajalt ka ettevaatlikku.

Üks samurai läks kord Yamato mäele, ilmselt selleks, et külastada seal olevat pühakoda ja mediteerida, imetledes samal ajal mäel asuvat kirsiõiepuud. Teel kohtas ta tsuchigumo ämblikku. Koletis üritas sõdalase ümber võrku punuda, kuid too tõmbas vaikselt oma katana ja lõikas lülijalgse kaheks. Tsuchigumo kõhust kukkus täpselt 1 990 koljut - samurai oli liiga laisk, et loendada.

Näete, et need Jaapani legendid on tõesed. Kas muidu oleksid jutustajad andnud nii täpseid numbreid?

Kui tapetud yokai kukkus maha, paiskusid tuhanded väikesed ämblikud selle külgedelt igas suunas laiali. Samurai järgnes neile nende peidikusse, katana valmis - kuigi iga mõistlik inimene söandaks sellisesse kohta minna ainult OZK-ülikonnas ja leegiheitjaga. Sõdalane leidis ämblikukoobast veel 20 koljut.

Moraal: ämblikud on vastikud ja ohtlikud.

Gasadokuro


Gasadokuro. Utagawa Kuniyoshi illustratsioon, 1844. Pilt: Wikimedia Commons
Kui surnuid ei eemaldata lahinguväljalt või maetakse massihaudadesse, kogunevad nende luud lõpuks gasadokuros M. D. Foster. Yokai raamat: Jaapani folkloori salapärased olendid . See on tohutu skelett, mis koosneb normaalse suurusega skelettidest. Gasadokuro on teadaolevalt täpselt 15 korda suurem kui tavaline inimene ja 27 meetrit pikk.

Ärge küsige, kuidas jaapanlased täpsed arvud said, võtke seda lihtsalt iseenesestmõistetavana.

Varasemad lood gasadokurost ulatuvad tagasi K. Reede. Esimene samurai: elu ja legend sõjamees Rebel, Taira Masakado kuni 10. sajandini. Kuna see koletis on pärit sõjas, katku või näljahädas hukkunute jäänustest, ei ole selle iseloom, nagu te võite ette kujutada, väga meeldiv. Skelett ei pruugi iseenesest olla kuri, kuid tal on lihtsalt raske elu.

Aga üldiselt ei pruugi luukere olla iseenesest kuri - tal on lihtsalt raske elu. Mõnikord on ta isegi sõbralik nende suhtes, kes talle teeneid teevad. Aastatel 787-824 kirjutatud raamatus Nihon Ryōiki on üks lugu. Ühel päeval kõndis üks jaapanlane öösel (halb mõte, väga halb mõte) läbi põllu Bingo provintsis Hiroshima prefektuuris ja kuulis koletuslikku ulgumist: "Minu silm! Mu silm valutab!"

Mõistlik mees oleks kohe minema pühkinud, kuid mitte see samurai. Ta leidis hiiglasliku skeleti, mille silmakoobast paistis välja bambusevars, eemaldas varre ja serveeris ghasadokurole keedetud riisi. Heatahtlikkusest vaimustatuna jutustas ta kangelasele tema surma loo ja premeeris sõdalast heldelt. Siis hajus ta laiali, leides rahu.

Moraal: Olge lahked ja aidake neid, kes teid ümbritsevad. Või jookske kohe minema, muidu teid süüakse ära.

Sirime


Sirime. Pilt: Njadaka1 / Wikimedia Common
Aeg konkreetse Z jaoks. Davisson. Yurei: Jaapani huumori jaapani kummitus. Kaua aega tagasi kõndis üks samurai öösel teel Kyotosse. Samurai ei ole hea inimene, kes öösel jalutab, eriti Jaapanis. Kuid sõdalane ei tohiks oma mõtetega selliste tühipalgeliste asjadega vaeva näha. Samurail ei ole eesmärki, vaid ainult tee.

Äkki kuulis ta enda taga palvet, et ta pöörduks ümber. Sõdalane tegi seda ja nägi kummalist meest kimonos. See ekshibitsionist pööras samuraile kohe selja, heitis riided seljast ja kummardus.

Ja siis nägi sõdalane tohutut säravat silma.

Sellise ebasündsa žesti peale solvunud, tõmbas ta kohe oma katana välja ja lõikas selle jõhkardi kohapeal maha... ei. Õigupoolest jooksis see vääritu argpüks, kes ei suutnud Bushi koodeksit järgida, lihtsalt minema.

Shirime tähendab sõna-sõnalt "silm ja tagumik". Miks see yokai nii käitub? Ilmselt lihtsalt sellepärast, et ta saab seda endale lubada.

Moraal: ärge ajage trampidega jama. Ja ärge pöörake ümber.

Katakirauwa


"Keiser ja põder", Ginko Adachi, 1896. Pilt: Wikimedia Commons
Kas olete märganud, et kõik jaapani kummitused on üsna ebatavalised tegelased? Noh, katakirauwa näeb nende taustal üsna tagasihoidlik välja. Need on mustade põrsaste kummitused M. D. Foster. The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore , millel on üks kõrv ja mis ei heida varju, kuid muidu näevad üsna korralikud välja. Nende puhul on siiski üks probleem.

Kui neil õnnestub teie jalgade vahele joosta, söövad nad teie hinge ja üks põrsastest võtab teie keha enda valdusesse.

Pigem oleks mul 27-meetrine skelett, kas poleks? Vähemalt saab seda kaugelt näha.

Moraal: vaata, kuhu sa astud.


Oshiroi Baba. Illustratsioon Konjaku Hyakki Shūist, 1780. Pilt: Wikimedia Commons
Kummitus T. Francis-Cheung. The Element Encyclopedia of the Psychic World: The Ultimate A-z of Spirits, Mysteries and the Paranormal in the form of a horrible, vastik kühmakas vana naine. Tema nägu on jämedalt puuderdatud ja ta hoiab käes pudelit sake'i. Oshiroi baba kõnnib tänavatel vihmavarju ja kepiga, otsides ilusaid noori naisi.

Kui ta ühe leiab, jookseb ta kohe tema juurde ja veenab teda südamlikul häälel, et ta ostaks temalt pulbrit.

Naiivne tüdruk nõustub proovi võtma, tupsutab pulbrit ja tema nägu langeb maha.

Moraal: kui te olete noor ilus naine ja teile läheneb pealetükkiv kosmeetikamüüja - kõndige vaikselt minema.

Loodus

Naiste jaoks

Meeste jaoks