Der aus Indien stammende Hinduismus ist eine der ältesten bekannten Religionen der Welt. Einige Historiker gehen davon aus, dass der Mensch um 500 v. Chr. mit der Ausübung des Hinduismus begann. Heute ist sie nach wie vor die wichtigste Religion und gilt als die drittgrößte der Welt.
Hindus glauben an viele Götter, Göttinnen und Gottheiten, was im Laufe der Zeit zu unglaublichen Bildern geführt hat. Lebendige, farbenfrohe Bilder dieser vielen Götter erscheinen in Gemälden, Skulpturen und schmücken religiöse Texte.
Für den Hindu, der Körperkunst liebt (und manchmal auch für diejenigen, die ihren Glauben nicht praktizieren), sind diese Götter und Gottheiten, die Tattoo-Motive ausschließen, reich an Bedeutung.
Diejenigen, die den Hinduismus praktizieren, sind ihrem Glauben außerordentlich zugetan und halten sich an seine Lehren und Gebote. Zu den Themen dieser Religion gehören Pflicht, Fleiß, Geduld und Mäßigung, um nur einige zu nennen.
Das Matriarchat in der Tattoo-Welt.
Indien, das einzige Land, in dem das Tätowieren als Zeichen der Schönheit angesehen wurde und daher ursprünglich als ein ausschließlich weibliches Vorrecht galt. Die ersten indianischen Körpermarkierungen wurden auf der Haut von indianischen Frauen gefunden, die vor Tausenden von Jahren lebten. Die damalige Mode umfasste die Verzierung des Körpers, der Hände und sogar des Gesichts.
Nur adlige Damen konnten ihren Körper mit Mustern schmücken. Der Grund dafür ist, dass indische Frauen sich mit der Frau des Gottes Krishna identifizieren wollten, die als Vorfahrin der Tätowierungen gilt. Die Tätowierung sollte in gewisser Weise die außerirdische Bestimmung der Schönheit unterstreichen.
Es gab auch männliche Tattoos. Sie wurden hauptsächlich auf dem Rücken angebracht und dienten dazu, die Klasse zu definieren.
Bedeutung von Tattoos
Die verschiedenen Arten von Tätowierungen für Frauen und Männer hatten unterschiedliche Bedeutungen.
Tätowierungen galten jedoch eher als Zeichen der Schönheit, weshalb sie viel häufiger bei Frauen zu sehen waren.
Tätowierungen dienten auch dazu, den Träger vor dem bösen Blick und anderen Übeln zu schützen. Viele Menschen verwenden Tätowierungen nur als Symbol der indischen Kultur, aber jede Tätowierung hat eine Bedeutung. Einigen Tätowierungen wird nachgesagt, dass sie den Träger auch im Jenseits schützen können.
Traditionelle indische Tattoos.
Seit dem Altertum haben indische Tätowierungen eine implizite Bedeutung. So galten Tätowierungen als Mittel, um ihre Träger zu schützen, Glück anzuziehen und den spirituellen Balanceakt zu erleichtern. Die Geheimnisse des Tätowierens sind in jeder Familie bekannt. Sie wurden perfektioniert und von Generation zu Generation weitergegeben und haben sich zu einem erkennbaren Clanmuster entwickelt.
Mendi (Mehendi) und Tilaka gelten als die beliebtesten und gängigsten Techniken in Indien. Tattoo Mehendi ist eine meisterhafte Körperbemalungstechnik mit flüssigem Henna. Die Technik hat ihren Ursprung in der Antike und wurde zuerst bei Hochzeitszeremonien und der Vorbereitung der Braut eingesetzt. Bis heute sind Pflanzenmotive, die Vitalität und Fruchtbarkeit symbolisieren, die Hauptmotive von Mehendi geblieben.
Im Gegensatz zu mendi hat talaka eine tiefere spirituelle Bedeutung. Die Bilder werden mit rotem Ton, Asche oder heiligem Öl auf die Haut gemalt. Die Zeichnungen in dieser Technik sind schwerfälliger und lakonischer. Ein markantes Beispiel für ein Tilaka ist das Bindi, der rote Punkt auf der Stirn indischer Frauen.
Hymne an den großen Bezwinger des Todes (mahamritiunjaya stotra)
॥ महामृत्युञ्जयस्तोत्रम् ॥
रुद्रं पशुपतिं स्थाणुं नीलकण्ठमुमापतिम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः कर करिष्यति ॥ १ ॥
Herr der Seelen und Achse von allem, Dunkel, dessen Hals dunkel ist, furchterregendes Geheul Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
नीलकन्ठं कालमूर्त्तिं कालज्ञं कालनाशनम् । नमामि शिरसा देवं कि02 नो मृत्10 कर करिष्यति ॥ २ ॥
Der dunkelhäutige Gott, der Tod selbst, der Zeit, der den Schwarm vernichtet Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
नीलकण्ठं विरूपाक्शं निर्मलं निलयप्रदम् । नमामि शिरसा देवं किं ो मृत्युः कर करिष्13 ॥ ३ ॥
Der Andersäugige, Dach alle, Kostbar, und Kehle blau Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
वामदेवं महादेवं लोकनाथं जगद्गुरुम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ४ ॥
Der über alles erhaben ist, Herr der Welt, lieb Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
देवदेवं जगन्नाथं देवेशं वृषभध्वजम् । नमामि शिरसा देवं किंनो मृत्युः करिष्यति ॥ ५ ॥
Alle Götter sind nur Diener dessen, dessen Symbol der Stier ist, der König der Welt Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
त्र्यक्शं चतुर्भुजं शान्तं जटामकुटधारिणम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ६ ॥
Der Dreiarmige, dessen Locken in einem Schopf liegen, der Vierarmige, der selbst in Frieden ist, was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
भस्मोद्धूलितसर्वाङ्गं नागाभरणभूषितम् । नमामि शिरसा देवं किंनो मृत्11 करिष्यति ॥ ७ ॥
Er trägt Schlangen und den Mond, bedeckt mit Asche und Asche Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
अन्तमव्ययं शान्तं अक्शमालाधरं हरम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ८ ॥
Der Zerstörer, für den es kein Ende gibt, der den Rosenkranz hält und nicht böse ist, was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
आनन्दं परमं नित्यं कैवल्यपददायिनम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यत ९ ॥
Höchster Beschützer, der alles gesegnet ist, einzigartig in sich selbst Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
अर्द्धनारीश्वरं देवं पार्वतीप्राणनायकम् । नमाम शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्11 ॥ १० ॥
Der würdige Ehemann und die würdige Ehefrau Gattin der Göttin und des Helden Was kann der Tod demjenigen antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
प्रलयस्थितिकर्01्तारमादिकर्त्तारमीश्वरम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ११॥
Schöpfer, dem kein Vorläufer, Hält und ruiniert seinen Kosmos Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
व्योमकेशं विरूपाक्शं चन्द्रार्द्धकृतशेखरम् । नमामि शिरसा देवं किंनो मृत्युः करिष्यत ॥ ॥
Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
गङ्गाधरं शश शशिधरं शङ्करं शूलपाणिनम् । नमामि शिरसा देवं किंनो मृत्10 करिष्यति ॥ १३ ॥
Die Ganga und den Mond haltend, den Speer mit der Hand umklammernd Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
अनाथः परमानन्तं कैवल्यपदगामिनि । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्09 ॥ १४ ॥
Nicht begrenzt, von niemandem kontrolliert, von sich selbst Was kann der Tod einem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
स्वर्गापवर्गदातारं सृष्टिस्थित्यन्तकारणम् । नमामि शिरसा देवं किं ो मृत्10 कर करिष्यति ॥ १५ ॥
Er, der alle Dinge gebiert, endet, frei ist und bleibt Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
कल्पायुर्द्देहि मे पुण्यं यावदायुररोगताम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १६
Geber, durch eine Ära des Lebens endlich Heiler von Krankheiten, die jeder Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
शिवेशानां महादेवं वामदेवं सदाशिवम् । नमामि शिरसा देवं किंनो मृत्युः करिष्यति ॥ १७ ॥
Herr der Götter, Zerstörer der Finsternis Schöner Gott, immer gut Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
उत्पत्तिस्थतिसंहारकर्तारमीश्वरं गुरुम् । नमाम शिरसा देवं किं ो मृत युः कर करिष्यत ॥ १८ ॥
Er ist der Lehrer der Welt für alle, der alle Zyklen mit sich selbst offenbart hat Was kann der Tod dem antun, der Gott mit einer Schlange geehrt hat?
Varianten von Skizzen.
Während Henna-Bilder als traditionell gelten, sind indische Tattoo-Designs in der modernen Welt sehr vielfältig und machen vielen Stilen Konkurrenz. Die häufigsten sind:
- Alte Götter: Shiva, Ganesha, Krishna, die vielarmige Kali, Vishnu, Brahma, Lakshmi und andere;
- OM-Mantra. Die Inder glauben, dass dieser Klang auf die Erde kam, indem er die Weiten des Universums durchquerte;
- Mandala. Heute gibt es eine Vielzahl von Varianten dieses Elements, aber die Bedeutung des Mandala-Tattoos bleibt dieselbe: Reinigung, Harmonie, Verbindung mit den kosmischen Kräften;
- Die Hamsa, die Hand Gottes. Manchmal wird es durch ein offenes Auge in der Mitte der Handfläche ergänzt;
- Lotus. Allein oder in Verbindung mit einer Gottheit. Er ist eines der positivsten Symbole, das Frieden und Wohlstand garantiert;
- Traumfänger. Eine sehr beliebte und wirksame Tätowierung, die auch vor bösen Geistern schützt;
- Die Pfauenfeder (oder der Feuervogel) gilt als eine der Inkarnationen des Buddha. Nabitayut eine solche Tätowierung zu gewinnen Glück;
- Indische Gurke, auch eines der beliebtesten ethnischen Muster. Neben seinen ästhetischen Qualitäten ist er auch ein Talisman, der Glück und Wohlstand anzieht.
Jede indische Tätowierung ist ein Talisman, der seinen Besitzer schützt und ihm den Segen der alten Götter verleiht.
Shiva shadakshara stotra
।। शिव षडक्षर स्तोत्रम् ।।
ॐकारं बिन्दु संयुक्तं नित्यं ध्यायन्ति योगिनः । कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः ।। १ ।।
Mit dem Urpunkt der Einheit, mit dem Geist des Yogi, dem er ewig verpflichtet ist, den Wünschen, dem Willen, verneigt er sich vor der Silbe "Ohm". (ॐ)
नमन्ति ऋषयो देवा नमन्त्यप्सरसां गणाः । नरा नमन्ति देवेशं नकाराय नमो नमः ।। २ ।।
Bei Göttern, bei Heerscharen von Weisen, bei Himmelsjungfrauen und Priestern, bei Menschen, deren Wesen geehrt wird, verneigt euch vor der Silbe "na". (न)
महादेवं महात्मानं महाध्यानं परायणम् । महापापहरं देवं मकाराय नमो नमः ।। ३ ।।
Großer Geist, großer Gott, große Kontemplation eine Silbe, Bösartigkeit durch die beseitigt wird, lass die Silbe 'ma' verneigt werden. (म)
शिवं शान्तं जगन्नाथं लोकानुग्रहकारकम् । शिवमेकपदं नित्यं शिकाराय नमो नमः ।। ४ ।।
Guter Herrscher aller Welten, Die Ursache des Seins und der Hülle, Die Säule der ewigen Stille Lass die Silbe 'shi' niedergebeugt werden. (शि)
वाहनं वृषभो यस्य वासुकः कण्ठभूषणम् । वामे शक्तिधरं वेदं वकाराय नमो नमः ।। ५ ।।
Auf einem weisen, reitenden Stier, der die Göttin in der Hand hält, um deren Hals die Schlange gewickelt ist, soll die Silbe "wa" gebeugt werden. (वा)
यत्र स्थितो देवः सर्वव्यापी महेश्वरः । यो गुरुः सर्वदेवानां यकाराय नमो नमः ।। ६ ।।
Beweglicher und stehender Gott, Gottes Lehrmeister, ewige Silbe, großer Herr der Genesis Die Silbe 'yah' sei verneigt. (य)
षडक्षरमिदं स्तोत्रं यः पठेच्छिव सन्निधौ । शिवलोकमवाप्नोत शिवेन सह मोदते ।। ७ ।।
Wer auch immer diese sechssilbige Hymne rezitiert, die den Göttern gewidmet ist, der trinkt den glückseligen Nektar in jener Welt, in der Shiva lebt.
Wie wählt man einen Ort für eine Tätowierung?
Traditionell wurden indische Muster für Hände, Füße und Gesicht verwendet. Heute, mit dem Aufkommen der permanenten Tätowierungen, gibt es keine starre Bindung an Körperregionen mehr. Das Wichtigste ist, die Größe der zukünftigen Zeichnung zu bestimmen und sie so zu platzieren, dass alle Details sichtbar sind.
In der Regel sehen Tätowierungen, die die Götter darstellen, auf dem Rücken oder der Brust gut aus. Für Mandalas, Mantras, auf dem Unterarm, der Unterarmklinge und sogar auf dem Unterschenkel. Die Hand des Gottes kann auf die Handfläche gelegt werden. Allerdings muss man sich darauf einstellen, dass der Eingriff recht schmerzhaft sein kann.
Guru Ashtakam (Sripada Adi Shankaracharya)
|| गुर्वष्टकम् ||
शरीरं सुरूपं तथा वा कलत्रं यशश्चारु चित्रं धनं मेरु तुल्यम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः ततः किम् || १ ||
Schöner Körper, schöne Frauen, Vergnügen und Ruhm und Tonnen von Gold Am Guru kol Fuß nicht lügender Geist immer Warum, warum das alles dann?
कलत्रं धनं पुत्रपौत्रादि सर्वं गृहं बान्धवाः सर्वमेतद्धि जातम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्15 ततः किं ततः किं ततः किम् || २ ||
Ehegatten, Reichtümer, alle Kinder und Enkelkinder, Verwandtschaft und Heimat und jede Wissenschaft Beim Guru hört der Verstand nicht immer auf zu lügen Warum, warum denn das alles?
षडङ्गादिवेदो मुखे शास्त्रविद्05 कव कवित्वाद गद्यं सुपद्यं करोति | मनश चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किम्| ३ ||
Im Mund ist der Wohnsitz von sechs Arten von Wissen, Gelehrsamkeit und Kreativität, Wissen über die Schriften Zu den Füßen des Gurus liegt der Geist nicht immer Warum, warum all das dann?
विदेशेषु मान्यः स्वदेशेषु धन्यः सदाचारवृत्तेषु मत्तो न चान्यः | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किम् || ४ ||
Ferne Länder, Ehre, Respekt, Vaterland und Stolz, Moral und Glück Der Guru hat keine Lust, sich immer hinzulegen Warum, warum das alles?
क्षमामण्डले भूपभूपालवृन्दैः सदा सेवितं यस्य पादारविन्दम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं किं ततः किम् || ५ ||
Alle Könige und Herrscher der Welt werden bewundert, deren Lotusfüße immer verehrt werden Zu den Füßen des Gurus lügt der Geist nicht immer Warum, warum das alles?
यशो मे गतं दिक्षु दानप्रतापा ज्जगद्वस्तु सर्वं करे यत्प्रसादात् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्01 ततः किं ततः किं ततः किम् || ६ ||
Und obwohl ich in allen Richtungen als Geber, als Meister der Phänomene verherrlicht werde, wenn der Geist nicht immer ruht, warum dann all das?
न भोगे न योगे न वा वाजिराजौ न कान्तामुखे नैव वित्तेषु चित्तम् |10्चेन्न गुगोरंघ्रिपद्14 ततः किं किं किं किम् || ७ ||
Mein Geist ist fern von weltlichen Vergnügungen, von Yoga, Reichtum und Schönheit des Dienstes Zu den Füßen des Gurus liegt der Geist nicht immer Warum, warum dann all das?
अरण्ये न वा स्वस्य गेहे न कार्ये न देहे मनो वर्तते मे त्वनर्घ्01 | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्10 ततः किं किं ततः किम् || ८ ||
Geist keine Fixierung auf Haus und Körper, Einsiedlerleben oder rechtschaffene Taten Am Fuß des Gurus kein Geist immer Warum, warum all dies dann?
गुरोरष्टकं यः पठेत्पुण्यदेही यतिर्भूपतिर्ब्रह्मचारी च गेह |ी लभेद्वाच्छितार्थं पदं ब्रह्मसंज्ञं गुरोरुक्तवाक्ये मनो यस्य लग्नम्| ९ ||
Und jeder, der diese Verse rezitiert, ob Asket oder König, erlangt Wissen. Ein solcher Schüler begreift das Absolute, wenn er seinen Geist zu den Füßen des Gurus legt.
Die sechsundsechste vollkommene Glückseligkeit (Nirvanashatakam)
॥ निर्वाणषटकम् ॥
मनो बुद्ध्यहंकारचित्तानि नाहं न च श्रोत्रजहि्वे न च घ्राणनेत्रे । न च व्योमभूमीर्न तेजो न वायु: चिदानन्द14: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। १ ।।
Nicht Geist, nicht Luft, nicht Geschmack oder Anblick, nicht Gehör oder Ego oder Empfindung, nicht Himmel, Feuer, Geruch, Erde, - Bewusstsein, Shiva das selige Ich.
न च प्राण संज्ञो न वै पञ्चवायु: न वा सप्तधातुर् न वा पञ्चकोश: । न वाक्09िपादौ न चोपस्थपायू चिदान्द13: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। २ ।।
Nicht Hände, nicht Füße, nicht Lebensatem, noch Innerlichkeit ich, noch Sprachlaut, noch fünf Schalen, noch Kraft ich bin, - Bewusstsein, Shiva das selige Ich. 2
न मे द्वेष रागौ न मे लोभ मोहौ मदो नैव मे नैव मात्सर्य भाव: । न धर्मो न चार्थो न कामो ना मोक्ष: चिदान्द15: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। ३ ।।
Es gibt keine Feindschaft in mir, keine lüsternen Begierden, keine Täuschungen, Reichtum zu erlangen; Vergnügen und Gesetze, Freiheit jenseits von mir - Bewusstsein, Shiva das glückselige Ich.
न पुण्यं न पापं न सौख्यं न दु:खम् न मन्त्रो न तीर्थं न वेदा: न यज्ञा: । अहं भोजनं नैव भोज्यं न भोक्ता चिदानन्द रूप: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। ४ ।।
Und es gibt keine Tugend, kein Glück, keine Qual, kein Opfer, kein Mantra, keinen Ort der Waschungen; Laster und Freuden, Wissen nicht ich, - Bewusstsein, Shiva das glückselige ich.
न मृत्युर्न शङ्का न मे जातिभेद: पिता नैव मे नैव माता न जन्म । न बन्धुर् न मित्रं गुरुर्नैव शिष्य: चिदान्द15: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। ५ ।।
Ich wurde nicht geboren und kenne kein Schicksal, Ich werde nicht wiedergeboren und sterbe nicht, Ohne Freund, Lehrer, Verwandten bin ich Bewusstsein, Shiva selig bin ich.
अहं निर्विकल्पॊ निराकार रूपॊ विभुत्वाच्च सर्वत्र सर्वेन्द्रियाणाम् ।न चासंगतं नैव मुक्तिर् न मेय: चिदान्द रूप: शिवोऽहं शिवोऽहम् ।। ६ ।।
Ich bin frei von Form und verweile überall. Ich bin unermesslich und ich kenne keine Gemeinschaften. Alle Sinnesorgane riechen nur mich, - Bewusstsein, Shiva seliges Ich. 6 ||
Welche Bedeutung hat das Muster je nach seiner Lage am Fuß?
Seit der Antike sind Mehendi-Designs auf dem Fuß mit tiefer symbolischer Bedeutung gefüllt worden. Man war der Meinung, dass nicht nur das Motiv, sondern auch der Ort des Bildes viel über die Frau, die es trägt, aussagen kann:
- Wenn ein Mehendi-Bild auf dem rechten Bein platziert wird, bedeutet dies, dass die Trägerin einen starken Charakter und eine klare Vision der Lebensziele hat. Einige Experten sagen jedoch, dass sie eher für Frauen geeignet ist, die noch auf der Suche nach ihrem wahren Lebensziel sind.
- Wenn ihr Mehendi auf ihrem Knöchel platziert wird, ist es das Gegenteil. Es ist das Zeichen einer Suchenden, die ihren Lebensweg noch nicht gewählt hat.
- Mehendi auf dem rechten Fuß steht für eine eigensinnige und egoistische Natur. Eine Frau, die dies getan hat, ist eine Warnung an andere, dass sie deren Aufmerksamkeit für ihre eigenen Zwecke nutzen will.
- Ein Mehendi-Muster auf ihrem linken Fuß steht für Unsicherheit und den Wunsch nach Schutz. Das Motiv deutet auf eine Frau hin, die sich "hinter einer starken Schulter verstecken" will.
Ziffern
1 | Ek | 50 | Pachas |
2 | Do | 1000 | Khazar |
3 | Zinn | 100 000 | Lakh |
4 | Char | 1 000 000 | Das lakh, miliyan |
5 | Pach | Erste | Pahla |
6 | Chhach | Zweite | Dusra |
7 | Sat | Dritte | Tisra |
8 | Atch | Vierte | Chautha |
9 | Nau | Fünfte | Pachwa |
10 | Das | Sechste | Chhatha |
11 | Gyarah | Siebte | Satwa |
12 | Barah | Achte | Athwa |
13 | Terah | Neunte | Nauva |
14 | Choudah | Zehnte | Daswa |
15 | Pandrach | Fünfundzwanzigste | Pachchiswan |
16 | Solah | Hundertste | Sauva |
17 | Satrach | Quartal | Chauthai |
18 | Atharakh | Mit einem Viertel | Sawa |
19 | Unnis | Zweieinviertel tausend | Sawa an die Chasaren |
20 | Zugabe | Kein Viertel | Pauna |
21 | Ikkis | Ohne ein Viertel zwei Tausend | Pawneh an die Chasaren |
22 | Bais | Halb | Adha |
30 | Abschläge | Halb | Sarhe |
31 | Ictis | Zweieinhalbtausend | Sarhe zu den Chasaren |
32 | Battis | Eineinhalb | Derh |
40 | Chalis | Eineinhalbtausend | Derh chalis |
41 | Ictalis | Zweieinhalb | Dhai, arhai |
42 | Bajalis | Zweieinhalbtausend | Dhai khazar |
Tage der Woche
Montag | Somvar |
Dienstag | Mangalwar |
Mittwoch | Budhwar |
Donnerstag | Brihaspatiwar, guruvar |
Freitag | Shukrwar |
Samstag | Schaniwar |
Sonntag | Ravivar, Itwar |
Heute | Aj |
Gestern | Kal |
Morgen | Kal |
Der Tag davor | Parso |
Übermorgen | Parso |
Diese Woche | Is saptah (hafta) me |
Letzte Woche | Pichle saptah meh |
Nächste Woche | Agle saptah meh |
Arbeitstag | Kam ka din |
Urlaubstag | Chhutti [ka din] |
Welcher Tag (der Woche) ist heute? | Aj kaunsa din hai? |
Heute ist Dienstag. | Aj mangalwar hai. |
Übersetzung von lateinischen Sätzen ins Russische
A NULLo diligitur, qui neminem diligit
"Niemand liebt jemanden, der niemanden liebt."
Ab altero expectes, alteri quod feceris
"Erwarte von einem anderen, was du selbst einem anderen angetan hast."
Ab aqua silente Höhle
"Es gibt Teufel im stillen Wasser".
Abyssus abyssum invocat
"Der Abgrund ruft den Abgrund"
Proximi mei, meum fundamentum
"Meine Familie ist mein Ein und Alles."
Ad primos ictus non corruit ardua quercus
"Moskau wurde nicht auf einmal erbaut" (wörtliche Übersetzung: "Die hohe Eiche fällt nicht beim ersten Schlag").
Aetate fruere, mobili cursu fugit
"Nutze das Leben, es ist so flüchtig"
Alter Ego
Alma Mater
Amat victoria curam
"Der Sieg liebt die Pflege".
Primum non nocere
"Vor allem keinen Schaden anrichten".
Amantes amentes
Amor caecus.
Aquila fängt keine Muscheln
"Der Adler fängt keine Fliegen."
Ars longa, vita brevis
"Die Kunst ist ewig, das Leben ist kurz."
Aurea mediocritas.
Aut bene, aut nihil
"Entweder gut oder gar nicht".
Bellum omnim contra omnes
"Krieg aller gegen alle"
Alea jacta est
"Die Würfel sind gefallen", "Es gibt kein Zurück mehr"
Citius, altius, fortius
"Schneller, höher, stärker"
Clavus clavo pellitur
"Der Keil wird zum Keil".
Contra spem spero
"Hoffnung trotz Hoffnung"
Credo quia absurdum est
"Das glaube ich, denn es ist absurd."
De gustibus non disputandum est
"Die Geschmäcker sind unbestritten".
De mortuis aut bene, aut nihil
"Bei den Toten heißt es entweder gut oder gar nicht."
Debes, ergo potes
"Wenn du musst, kannst du."
Numera bona tua
"Denkt an alles, was gut ist."
Deus conservant omnia
"Gott bewahrt alle Dinge".
Dum docemus, discimus
"Während wir lehren, lernen wir".
Dura lex, sed lex
"Das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetz".
Educa te ipsum
"Bilde dich weiter".
Errare humanum est
"Es ist dem menschlichen Irrtum inhärent"
Experientia est optima magistra
"Erfahrung ist der beste Lehrer".
Feci quod potui, faciant meliora potentes
"Ich habe getan, was ich konnte. Wer es kann, soll es besser machen".
Fidem habe
"Ich habe Vertrauen"
Festina lente
"Je ruhiger die Fahrt, desto weiter kommt man" (wörtlich: "beeilt euch langsam").
Ferro ignique
Finis coronat opus
"Das Ende krönt die Tat".
In angustiis amici scheinbar
"Man kennt Freunde, wenn sie in Schwierigkeiten sind."
In me omnis spes mihi est
"Alle Hoffnung liegt in dir selbst".
In vino veritas, in aqua sanitas
"Die Wahrheit im Wein, die Gesundheit im Wasser"
Lux in tenebris
Mens sana in corpore sano
"Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper".
Nemo me impune lacessit
"Niemand wird mich ungestraft anfassen"
Nihil desperandum
"Niemals verzweifeln."
Noli nocere
Nolite mittere margaritas ante porcos
"Werft nicht eure Perlen vor die Säue."
Non est fumus absque igne
"Es gibt keinen Rauch ohne Feuer".
Wohlgemerkt
Nusquam est qui ubique est
"Wer überall ist, ist nirgends."
O tempora, o mores
"O Zeiten, o Sitten".
Omnia mea mecum porto
"Ich trage alle meine Sachen bei mir"
Omnia vincit amor et nos cedamus amori
"Die Liebe überwindet alles, und wir unterwerfen uns der Liebe."
Vulnera et sapientiam
"Vom Leiden zur Erkenntnis".
Omnis homo mendax
"Jeder Mensch ist ein Lügner".
Pacta sunt servanda
"Verträge müssen eingehalten werden."
Panem et circenses
Pecunia non olet
"Geld riecht nicht."
Peregrinatio est vita
"Das Leben ist eine Reise"
Persona grata
"Ein Mann des Vertrauens"
Potius sero quam nunquam
"Besser spät als nie."
Pro und Kontra
Qui non improbat, approbat
"Wer nicht für uns ist, ist gegen uns" (wörtliche Übersetzung: "Wer nicht widerspricht, stimmt zu")
Quilibet fortunae suae faber
"Jeder Mensch ist seines Glückes Schmied".
Quot homines, tot sententiae
"So viele Menschen, wie es Meinungen gibt".
Scientia potentia est
Tertium non datur
"Es gibt keinen Dritten".
Märchenhafte Quale
"So wie es ist."
Vi veri universum vivus vici
"Durch die Kraft der Wahrheit habe ich, der ich lebe, das Universum erobert"
Das Interesse unserer Mitbürger an der Beherrschung der orientalischen Sprachen ist immens gewachsen :_)) Aber leider ausschließlich aus dem Blickwinkel der Tätowierung. Im Forum wird der Beitrag über Sanskrit-Inschriften für Tätowierungen mit Kommentaren überhäuft.
Die Leute bitten um eine Übersetzung, was manchmal völliger Unsinn ist. Sonny, der Sanskrit kann, ist es wahrscheinlich leid, zu antworten, und antwortet immer seltener. Ich kann kein Sanskrit, nur ein paar Sätze und Wörter und kann lesen, es gibt keine anderen Leute, die Sanskrit auf Indonet können. Wenn es so viel Interesse an exotischem Devanagari gibt, dachte ich, es könnte sich lohnen, ein paar gute Ausdrücke zu schreiben. vielleicht gefallen sie ja jemandem. Im Folgenden finden Sie meine Übersetzung von https://freetranslati. Schauen Sie sich ruhig um und sehen Sie, was Sie finden können. Hier und jetzt. अत्राधुना च Für das Heute (die Gegenwart) leben अद्यं जीव Folge immer deinem Herzen (Ruf des Herzens) सदैव तव हृदयमनुगच्छ Alles was du brauchst ist Liebe केवलं प्रेम तवावश्यकमस्ति Liebe dich selbst आत्मानमनुरज Ich liebe diesen Moment क्षणमेतमनुरज Glück für immer (für immer) शाश्वतानंद Das Leben in vollen Zügen genießen (in der Fülle des Lebens) जीवनं संपूर्णता जीव Einfach halten सरलो भव Verändern Sie die Welt जगत्परिवर्तस्व Letzte (einzige) Chance एकांतिमावसरः Ein Leben, eine Chance एक जिंदगी एक मौका Gott ist Liebe ईश्वरः प्रेमास्ति Verwalten Sie Ihr Karma (d.h. seien Sie Herr des Karmas (Schicksals) तव कर्म नियमय Glaube an dich selbst स्वात्मनि विश्वसहि Friede (Frieden) ist im Inneren, suche ihn nicht im Außen (anderswo, außerhalb von dir) शांतिरंतरतः आगच्छति तां बहिर्मान्विष्य Ich bin nicht dieser Körper शरीरमेतन्नास्मि Auch dies wird vorübergehen चेतदपि गमिष्यामि Die Zeit heilt alles कालः सर्वं विरोपयत Glaube, Hoffnung und Liebe श्रद्धा, आशा प्रेम च Wenn Sie ein Wort ins Sanskrit übersetzt haben möchten, verwenden Sie https://spokensanskri. oder https://www.sanskrit-.
Schreiben Sie hier keine Übersetzungsanfragen Aus dem oben genannten Grund, wenn Sie fragen möchten, gehen Sie zu einem anderen Beitrag unter dem Link Sanskrit Inschrift für Tattoo
Aber wenn Sie etwas hinzufügen möchten, schreiben Sie! Ich denke, gute Sprüche und Aphorismen in Hindi wären auch angebracht.
UPD begann ich, Bilder von hinduistischen und buddhistischen Mantras, verschiedenen religiösen Symbolen und exotischen Schriften als Drucke für Kleidung und andere Dinge zu zeichnen. Beispiele sind unten aufgeführt. Om Namah Shivaya, meine Designvision für eine Trishula- und Kobra-Inschrift